# Dutch translation of Datasources (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datasources (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Version"
msgstr "Versie"
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstip"
msgid "Imported"
msgstr "Geïmporteerd"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Delete folder"
msgstr "Map verwijderen"
msgid "Add folder"
msgstr "Map toevoegen"
msgid "configure"
msgstr "instellen"
msgid "Merge"
msgstr "Samenvoegen"
msgid "reset"
msgstr "reset"
msgid "Save settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "First"
msgstr "Eerste"
msgid "Map"
msgstr "Landkaart"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteit"
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"
msgid "Processed"
msgstr "Verwerkt"
msgid "Custom fields"
msgstr "Aangepaste velden"
msgid "Choose"
msgstr "Maak een keuze"
msgid "Target"
msgstr "Doel"
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
msgid "Feed ID"
msgstr "Feed-ID"
msgid "Policy"
msgstr "Beleid"
msgid "Item ID"
msgstr "Item-ID"
msgid "Image files"
msgstr "Afbeeldingsbestanden"
msgid "Import mode"
msgstr "Importeermodus"
msgid "Datasource"
msgstr "Databron"
msgid "Datasources"
msgstr "Databronnen"
