# Thai translation of Datasources (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Datasources (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่งพาธ"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Timestamp"
msgstr "ระบุเวลา"
msgid "Imported"
msgstr "การนำเข้ามาแล้ว"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "configure"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "reset"
msgstr "คืนค่าเดิม"
msgid "Save settings"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Key"
msgstr "คีย์"
msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา"
msgid "Map"
msgstr "แผนที่"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
msgid "Use"
msgstr "ใช้"
msgid "Target"
msgstr ""
"Target of the link, such as _blank, _parent or an iframe's name. This "
"field is rarely used."
msgid "Bundle"
msgstr "กลุ่ม"
