# Ossetian translation of DataPublic (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2015 by the Ossetian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataPublic (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ossetian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Cæйраг"
msgid "User interface"
msgstr "Архайæджы интерфейс"
msgid "Title"
msgstr "Сæр"
msgid "Body"
msgstr "Мидис"
msgid "Next"
msgstr "Дарддæр"
msgid "Pages"
msgstr "Фæрстæ"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить настройки"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Разæдрыуæттæм раздæх"
msgid "delete"
msgstr "схаф"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"
msgid "approve"
msgstr "разы дæн"
msgid "Delete"
msgstr "Аппар"
msgid "Operations"
msgstr "Архæйдтæ"
msgid "Content"
msgstr "Мидис"
msgid "Username"
msgstr "Архайæджы ном"
msgid "Email address"
msgstr "Email адрес"
msgid "Group"
msgstr "Къорд"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Replies"
msgstr "Дзаппытæ"
msgid "Closed"
msgstr "Æхгæд"
msgid "yes"
msgstr "ойы"
msgid "List"
msgstr "Номхыгъд"
msgid "Subject"
msgstr "Темæ"
msgid "Actions"
msgstr "Архæйдтæ"
msgid "Cancel"
msgstr "Аппар"
msgid "Remove"
msgstr "Схаф"
msgid "Description"
msgstr "Афыст"
msgid "Language"
msgstr "Æвзаг"
msgid "Enable"
msgstr "Сиу кæн"
msgid "Disable"
msgstr "Ахицæн кæн"
msgid "Disabled"
msgstr "Хицæн у"
msgid "Enabled"
msgstr "Иу у"
msgid "Comments"
msgstr "Комментари"
msgid "More"
msgstr "Ноджы"
msgid "Block title"
msgstr "Блочы сæр"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономи"
msgid "Yes"
msgstr "Ойы"
msgid "No"
msgstr "Нæйы"
msgid "Content types"
msgstr "Æрмæджыты типтæ"
msgid "Homepage"
msgstr "Хæдзарон фарс"
msgid "Home page"
msgstr "Сæйраг фарс"
msgid "Download"
msgstr "Рахæсс"
msgid "Version"
msgstr "Верси"
msgid "view"
msgstr "бакаст"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Advanced options"
msgstr "Уæлæмхас амонæнтæ"
msgid "Edit"
msgstr "Раст кæнын"
msgid "Date"
msgstr "Датæ"
msgid "Size"
msgstr "Ас"
msgid "Search"
msgstr "Агуырд"
msgid "Reset"
msgstr "Раздæрау"
msgid "Daily"
msgstr "Æрвылбон"
msgid "Weekly"
msgstr "Æрвылкъуыри"
msgid "None"
msgstr "Нæйы"
msgid "Display settings"
msgstr "Æвдысты амонæнтæ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ацы архайдæн аивæн нæй."
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Number"
msgstr "Нымæц"
msgid "Message"
msgstr "Хъусинаг"
msgid "- None -"
msgstr "- Æвдыст нæу -"
msgid "Weight"
msgstr "Уæз"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Амонæнтæ фыст сты."
msgid "Image"
msgstr "Сурæт"
msgid "Center"
msgstr "Центр"
msgid "Help text"
msgstr "Æмбарынгæнæн текст"
msgid "Types"
msgstr "Типтæ"
msgid "Required"
msgstr "Æнæмæнг"
msgid "root"
msgstr "уидаг"
msgid "Parent"
msgstr "Ныййарæг"
msgid "none"
msgstr "нæй"
msgid "Category"
msgstr "Категори"
msgid "Settings"
msgstr "Амонæнтæ"
msgid "Name"
msgstr "Ном"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Раздæры фарсмæ"
msgid "up"
msgstr "Хæрдмæ"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Рахиз ныййарæг фарсмæ"
msgid "Go to next page"
msgstr "Рахиз дарддæры фарсмæ"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Book"
msgstr "Чиныг"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Таксономийы термин"
msgid "Field"
msgstr "Быдыр"
msgid "Label"
msgstr "Нысан"
msgid "Preview"
msgstr "Развæлгъау фенд"
msgid "Save"
msgstr "Ныффысс"
msgid "Help"
msgstr "Æмбарынгæнæн"
msgid "Default"
msgstr "Æнæивд"
msgid "Summary"
msgstr "Иумиагæй"
msgid "Update"
msgstr "Сног кæн"
msgid "Open"
msgstr "Конд у"
msgid "Sunday"
msgstr "хуыцаубон"
msgid "Monday"
msgstr "къуырисæр"
msgid "Tuesday"
msgstr "дыццæг"
msgid "Wednesday"
msgstr "æртыццæг"
msgid "Thursday"
msgstr "цыппæрæм"
msgid "Friday"
msgstr "майрæмбон"
msgid "Saturday"
msgstr "сабат"
msgid "Core"
msgstr "Астæумагъз"
msgid "Time"
msgstr "Афон"
msgid "Add"
msgstr "Бафтау"
msgid "View"
msgstr "Фенд"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Фæндаг"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Дзырдуæттæ"
msgid "Modules"
msgstr "Модултæ"
msgid "Refresh"
msgstr "Сног кæн"
