# Odia translation of DataPublic (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Odia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataPublic (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Odia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ପ୍ରଧାନ ପୃଷ୍ଠା"
msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
msgid "Previous"
msgstr "ପୂର୍ବ"
msgid "Next"
msgstr "ପର"
msgid "CCK"
msgstr "ସିସିକେ"
msgid "Pages"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
msgid "Save configuration"
msgstr "ବିନ୍ୟାସକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"ଡିଫଲ୍ଟ ମୂଲ୍ୟ ଗୁଡିକୁ "
"ପୁନଃସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
msgid "delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
msgid "Status"
msgstr "ଅବସ୍ଥିତି"
msgid "Delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
msgid "Operations"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ"
msgid "Username"
msgstr "ଚାଳକ ନାମ"
msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
msgid "List"
msgstr "ତାଲିକା"
msgid "Subject"
msgstr "ବିଷୟ"
msgid "Cancel"
msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
msgid "Description"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
msgid "Language"
msgstr "ଭାଷା"
msgid "Disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି"
msgid "Enabled"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି"
msgid "Block title"
msgstr "ବ୍ଲକ ଶୀର୍ଷକ"
msgid "cron"
msgstr "କ୍ରନ୍"
msgid "view"
msgstr "ଦୃଶ୍ୟ"
msgid "Advanced options"
msgstr "ଉନ୍ନତଶୀଳ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
msgid "Search"
msgstr "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
msgid "Weight"
msgstr "ଓଜନ"
msgid "none"
msgstr "କିଛି ନୁହଁ"
msgid "edit"
msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
msgid "Import"
msgstr "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ"
msgid "Help"
msgstr "ସହାୟକ"
msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
msgid "Path"
msgstr "ପଥ"
msgid "Keywords"
msgstr "ସୂଚକ ଶବ୍ଦ"
msgid "n/a"
msgstr "ଆବଶ୍ୟକ ନୁହଁ"
msgid "Email"
msgstr "ଇ-ମେଲ"
msgid "Error"
msgstr "ତ୍ରୁଟି"
msgid "Update options"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ଚୟନ"
msgid "Active"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
msgid "Date format"
msgstr "ତାରିଖ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ"
msgid "Block"
msgstr "ବ୍ଲକ"
msgid "Site name"
msgstr "ସାଇଟ ନାମ"
msgid "Site slogan"
msgstr "ସାଇଟ୍ ସ୍ଲୋଗାନ"
msgid "User settings"
msgstr "ଚାଳକ ସଂରଚନା"
msgid "Public registrations"
msgstr "ସାର୍ବଜନୀନ ପଞିକରଣ"
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid "Published"
msgstr "ପ୍ରକାଶିତ"
msgid "Filter"
msgstr "ଛାଣକ"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ମୂଳ ପୃଷ୍ଠା କୁ ଉତ୍ତରୋନ୍ନତି"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ତାଲିକା ଆରମ୍ଭରେ ଦର୍ଶାଅ"
msgid "E-mail address"
msgstr "ଇ-ମେଲ ଠିକଣା"
msgid "Last access"
msgstr "ଶେଷ ପ୍ରବେଶ"
msgid "Mode"
msgstr "ଧାରା"
msgid "This field is required."
msgstr "ଏହି କ୍ଷେତ୍ରଟି ଆବଶ୍ୟକ।"
msgid "Unlimited"
msgstr "ଅସୀମ"
msgid "Code"
msgstr "ସଂକେତ"
msgid "node"
msgstr "ନୋଡ୍"
msgid "Navigation"
msgstr "ପଥପ୍ରଦର୍ଶନ"
msgid "String"
msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ"
msgid "Anonymous"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ"
msgid "Filters"
msgstr "ଛାଣକ ଗୁଡିକ"
msgid "Save settings"
msgstr "ବିନ୍ୟାସକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
msgid "Undefined"
msgstr "ଅନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟ"
msgid "Undo"
msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ"
msgid "Configure block"
msgstr "ବ୍ଲକ ବିନ୍ୟାସ"
msgid "None."
msgstr "କିଛି ନୁହଁ।"
msgid "Revert"
msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ"
msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
msgstr ""
"ଆପଣ ବ୍ଲକ %name କୁ ଅପସାରଣ "
"କରୁଛନ୍ତି, ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ?"
msgid "warning"
msgstr "ଚେତାବନୀ"
msgid "Site information"
msgstr "ସାଇଟ ସୂଚନା"
msgid "Blocked"
msgstr "ନିଷିଦ୍ଧ"
msgid "revert"
msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ"
msgid "Permissions"
msgstr "ଅନୁମତି"
msgid "200 characters"
msgstr "୨୦୦ ଅକ୍ଷର"
msgid "400 characters"
msgstr "୪୦୦ ଅକ୍ଷର"
msgid "600 characters"
msgstr "୬୦୦ ଅକ୍ଷର"
msgid "800 characters"
msgstr "୮୦୦ ଅକ୍ଷର"
msgid "1000 characters"
msgstr "୧୦୦୦ ଅକ୍ଷର"
msgid "1200 characters"
msgstr "୧୨୦୦ ଅକ୍ଷର"
msgid "1400 characters"
msgstr "୧୪୦୦ ଅକ୍ଷର"
msgid "1600 characters"
msgstr "୧୬୦୦ ଅକ୍ଷର"
msgid "1800 characters"
msgstr "୧୮୦୦ ଅକ୍ଷର"
msgid "2000 characters"
msgstr "୨୦୦୦ ଅକ୍ଷର"
msgid "Not published"
msgstr "ଅପ୍ରକାଶିତ"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Menu settings"
msgstr "ମେନୁ ବିନ୍ୟାସ"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name କ୍ଷେତ୍ର ଆବଶ୍ୟକ।"
msgid "Default options"
msgstr ""
"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଚୟନ "
"ଗୁଡିକ"
msgid "The block has been created."
msgstr "ବ୍ଲକ ଟି ନିର୍ମାଣ ହୋଇଯାଇଛି"
msgid "Default time zone"
msgstr ""
"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସମୟ "
"ମଣ୍ଡଳ"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "୧ ଟିପ୍ପଣୀ"
msgstr[1] "@count ଟି ଟିପ୍ପଣୀ"
msgid "file system"
msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର"
msgid "KB"
msgstr "KB"
msgid "Book navigation"
msgstr "ପୁସ୍ତିକା ପଥପ୍ରଦର୍ଶନ"
msgid "Account"
msgstr "ଖାତା"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"କେବଳ ନିମ୍ନଲିଖିତ ଅନୁଲଗ୍ନ "
"ବିଶିଷ୍ଟ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ "
"ଅନୁମୋଦିତ: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"ଫାଇଲ %filesize ସର୍ବାଧିକ ଫାଇଲ "
"ଆକାର %maxsize କୁ ଅତିକ୍ରମ "
"କରିସାରିଛି।"
msgid "Boolean"
msgstr "ବୁଲିଆନ୍"
msgid "form"
msgstr "ଫର୍ମ"
msgid "Already added languages"
msgstr ""
"ପୂର୍ବରୁ ଯୋଗକରାଯାଇଥିବା "
"ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ"
msgid "Languages not yet added"
msgstr ""
"ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ "
"ଯୋଗକରାହୋଇନଥିବା ଭାଷା"
