# Russian translation of Data (7.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2025 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data (7.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-03 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Add new"
msgstr "Добавить новый"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "<none>"
msgstr "<нет>"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Overridden"
msgstr "Переопределён"
msgid "Number of rows"
msgstr "Количество позиций"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
msgid "Edit view"
msgstr "Редактировать представление"
msgid "Override"
msgstr "Переопределить"
msgid "Granularity"
msgstr "Степень детализации"
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
msgid "Locked"
msgstr "Заблокировано"
msgid "Data"
msgstr "Данные"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Edit title"
msgstr "Редактировать заголовок"
msgid "Search index"
msgstr "Поисковый индекс"
msgid "Comparison"
msgstr "Сравнение"
msgid "Edit link"
msgstr "Ссылка на редактирование"
msgid "edit item"
msgstr "редактировать пункт"
msgid "Table name"
msgstr "Название таблицы"
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
msgid "Error creating table."
msgstr "Ошибка создания таблицы."
msgid "Filter on %field"
msgstr "Фильтр по %field"
msgid "Sort by %field"
msgstr "Сортировка по %field"
msgid "Create new table"
msgstr "Создать новую таблицу"
msgid "Create table"
msgstr "Создать таблицу"
msgid "Don't change anything"
msgstr "Ничего не менять"
msgid ""
"Machine readable name of the table - e. g. \"my_table\". Must only "
"contain lower case letters and _."
msgstr ""
"Машинное имя таблицы, например \"my_table\". "
"Может содержать только строчные "
"латинские буквы и подчёркивание."
msgid "Natural name of the table - e. g. \"My Table\"."
msgstr ""
"Удобочитаемое название таблицы, "
"например \"Моя таблица\"."
msgid "Number of fields"
msgstr "Число полей"
msgid "The number of fields this table should contain."
msgstr ""
"Количество полей, которые должна "
"содержать таблица."
msgid "Define the fields of the new table."
msgstr "Определение полей новой таблицы."
msgid "Delete all selected"
msgstr "Удалить все выбранные"
msgid "Changed field !field_name"
msgstr "Изменено поле !field_name"
msgid "Saved changes"
msgstr "Изменения сохранены"
msgid "Deleted field !field_name"
msgstr "Удалено поле !field_name"
msgid "Added field !field"
msgstr "Добавлено поле !field"
msgid "Name *"
msgstr "Название *"
msgid "Unsigned"
msgstr "Беззнаковое"
msgid "Configure search"
msgstr "Настройка поиска"
msgid "Natural name of the table."
msgstr "Удобочитаемое название таблицы."
msgid "Edit the title of the table."
msgstr "Редактировать заголовок таблицы."
msgid "Date type"
msgstr "Тип даты"
msgid "<Default>"
msgstr "<По умолчанию>"
msgid "Error adding field."
msgstr "Ошибка добавления поля."
msgid "Error adding index."
msgstr "Ошибка добавления индекса."
msgid "Error dropping index."
msgstr "Ошибка сброса индекса."
msgid "Error adding unique key."
msgstr "Ошибка добавления уникального ключа."
msgid "Error dropping unique key."
msgstr "Ошибка сброса уникального ключа."
msgid "Error creating primary key."
msgstr "Ошибка создания первичного ключа."
msgid "Cannot change field."
msgstr "Невозможно сменить поле."
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr ""
"Надо сделать: добавить сюда строку "
"описания."
msgid "Created table @table"
msgstr "Создана таблица @table"
msgid "Edit table @table"
msgstr "Редактировать таблицу @table"
msgid "No label"
msgstr "Без метки"
msgid "- Select operation -"
msgstr "- Выберите операцию -"
