# Ukrainian translation of Data (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Data (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-02 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Required"
msgstr "Обов’язкове"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Add new"
msgstr "Додати новий"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "<none>"
msgstr "<нічого>"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "Overridden"
msgstr "Перевизначено"
msgid "Number of rows"
msgstr "Кількість рядків"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Edit view"
msgstr "Редагувати вид"
msgid "Override"
msgstr "Перевизначити"
msgid "Granularity"
msgstr "Точність"
msgid "Revert"
msgstr "Відновити"
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
msgid "Select"
msgstr "Вибір"
msgid "Index"
msgstr "Індекс"
msgid "Locked"
msgstr "Заблоковано"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "Drop"
msgstr "Видалити"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Edit title"
msgstr "Змінити назву"
msgid "data"
msgstr "дані"
msgid "Search index"
msgstr "Пошуковий індекс"
msgid "Comparison"
msgstr "Порівняння"
msgid "Bulk operations"
msgstr "Пакетні операції"
msgid "Edit link"
msgstr "Посилання на редагування"
msgid "edit item"
msgstr "редагувати пункт"
msgid "Primary key"
msgstr "Первинний ключ"
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
msgid "Create new table"
msgstr "Створити нову таблицю"
msgid "Resolved"
msgstr "Розв’язано"
msgid "Unsigned"
msgstr "Невід'ємне"
msgid "Date type"
msgstr "Тип дати"
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr ""
"ЗРОБИТИ: Додати опис для показу в "
"інтерфейсі."
msgid "Created table @table"
msgstr "Створена таблиця @table"
msgid "Edit table @table"
msgstr "Редагувати таблицю @table"
msgid "No label"
msgstr "Без мітки"
