# Norwegian Bokmål translation of [D7] NuoDB Driver (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: [D7] NuoDB Driver (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-13 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist."
msgstr "Klarte ikke legge til felt %table.%field: Tabellen finnes ikke."
msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists."
msgstr ""
"Klarte ikke legge til feltet %table.%field: Feltet eksisterer "
"allerede."
msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist."
msgstr ""
"Kan ikke sette standardverdien på feltet %table.%field: feltet "
"eksisterer ikke."
msgid ""
"Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Kan ikke fjerne standardverdi fra feltet %table.%field: Feltet finnes "
"ikke."
msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Klarte ikke legge til primærnøkkel for tabellen %table: Tabellen "
"finnes ikke."
msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists."
msgstr ""
"Klarte ikke legge til primærnøkkel for tabellen %table: "
"Primærnøkkel finnes allerede."
msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Klarte ikke legge til den unike nøkkelen %name for tabellen %table: "
"Tabellen finnes ikke."
msgid ""
"Cannot add unique key %name to table %table: unique key already "
"exists."
msgstr ""
"Klarte ikke legge til den unike nøkkelen %name for tabellen %table: "
"Nøkkelen finnes allerede."
msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist."
msgstr ""
"Klarte ikke legge til indeksen %name for tabellen %table: Tabellen "
"finnes ikke."
msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists."
msgstr ""
"Klarte ikke legge til indeksen %name for tabellen %table: Indeksen "
"finnes allerede."
msgid ""
"Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't "
"exist."
msgstr ""
"Kan ikke endre definisjonen av feltet %table.%name: Feltet finnes "
"ikke."
msgid ""
"Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already "
"exists."
msgstr ""
"Feltet %table.%name kan ikke endres til %name_new: Det finnes allerede "
"et felt med det nye navnet."
msgid "Cannot rename @table to @table_new: table @table doesn't exist."
msgstr ""
"Kan ikke endre navn på @table til @table_new: tabellen @table "
"eksisterer ikke."
msgid "Cannot rename @table to @table_new: table @table_new already exists."
msgstr ""
"Kan ikke endre navn på @table til @table_new: tabellen @table_new "
"eksisterer allerede."
