# Slovak translation of d4os (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d4os (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Single"
msgstr "Jediná"
msgid "Multiple"
msgstr "Viacero naraz"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "search"
msgstr "vyhľadávanie"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Picture"
msgstr "Obrázok"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Host"
msgstr "Hostiteľ"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Key"
msgstr "Kľúč"
msgid "Default width"
msgstr "Predvolená šírka"
msgid "Notice"
msgstr "Oznam"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokovaný"
msgid "Website"
msgstr "Webová lokalita"
msgid "users"
msgstr "používatelia"
msgid "Default value"
msgstr "Predvolená hodnota"
msgid "User removed from group."
msgstr "Používateľ bol vymazaný zo skupiny."
msgid "Number of members"
msgstr "Počet členov"
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
msgid "Grid"
msgstr "Mriežka"
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Rôzne"
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
msgid "Local"
msgstr "Lokálny"
msgid "Regions"
msgstr "Regióny"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Automatické dokončovanie používateľského mena"
msgid "Emergency"
msgstr "Stav núdze"
msgid "Alert"
msgstr "Výstrahy"
msgid "Critical"
msgstr "Kritické"
msgid "Database system"
msgstr "Databázový systém"
