# Latvian translation of d4os (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d4os (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Images"
msgstr "Attēli"
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefikss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Enable"
msgstr "Iespējot"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Single"
msgstr "Vienkāršs"
msgid "Multiple"
msgstr "Daudzkāršs"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Display"
msgstr "Ekrāns"
msgid "search"
msgstr "meklēt"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Picture"
msgstr "Attēls"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "Options"
msgstr "Iespējas"
msgid "Database"
msgstr "Datubāze"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Online"
msgstr "Tiešsaistē"
msgid "Redirect"
msgstr "Pārsūtīšana"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "Default width"
msgstr "Noklusējuma platums"
msgid "Notice"
msgstr "Paziņojums"
msgid "User registration"
msgstr "Lietotāja reģistrācija"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloķēts"
msgid "users"
msgstr "lietotāji"
msgid "Default value"
msgstr "Noklusējuma vērtība"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Grid"
msgstr "Režģis"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgid "Offline"
msgstr "Nav tiešsaistē"
msgid "Pictures"
msgstr "Attēli"
msgid "UI settings"
msgstr "Saskarnes iestatījumi"
msgid "Web"
msgstr "Internets"
msgid "Friends"
msgstr "Draugi"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Lietotāja autoaizpilde"
msgid "Database system"
msgstr "Datubāzes sistēma"
