# Basque translation of d4os (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d4os (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-23 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Images"
msgstr "Irudiak"
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Prefix"
msgstr "Aurrizkia"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "Groups"
msgstr "Multzoak"
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Display"
msgstr "Bistaratu"
msgid "search"
msgstr "bilaketa"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
msgid "Picture"
msgstr "Irudia"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
msgid "Database"
msgstr "Datu-base"
msgid "Url"
msgstr "URLa"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
msgid "groups"
msgstr "taldeak"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Filters"
msgstr "Iragazkiak"
msgid "Profile"
msgstr "Profila"
msgid "Key"
msgstr "Giltza"
msgid "Notice"
msgstr "Ohartarazpena"
msgid "Info"
msgstr "Informazioa"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeatuta"
msgid "users"
msgstr "erabiltzaileak"
msgid "Photo"
msgstr "Argazkia"
msgid "Default value"
msgstr "Balio lehenetsia"
msgid "Debug"
msgstr "Araztu"
msgid "Grid"
msgstr "Sareta"
msgid "Profiles"
msgstr "Profilak"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Hainbat"
msgid "Pictures"
msgstr "Irudiak"
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "Discussion"
msgstr "Eztabaida"
msgid "Friends"
msgstr "Lagunak"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Erabiltzaile auto-osaketa"
msgid "Emergency"
msgstr "Larrialdia"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "Critical"
msgstr "Larria"
msgid "Database system"
msgstr "Datu base sistema"
