# Spanish translation of d4os (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d4os (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Single"
msgstr "Simple"
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiple"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Display"
msgstr "Presentación"
msgid "search"
msgstr "buscar"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Picture"
msgstr "Imagen"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
msgid "groups"
msgstr "grupos"
msgid "Other"
msgstr "Otro(s)"
msgid "Online"
msgstr "Conectado"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirección"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Key"
msgstr "Clave"
msgid "Default width"
msgstr "Ancho predefinido"
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
msgid "User registration"
msgstr "Registro de usuario"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Business"
msgstr "Negocios"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Website"
msgstr "Página web"
msgid "users"
msgstr "usuarios"
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminado"
msgid "User removed from group."
msgstr "Usuario removido del grupo"
msgid "Number of members"
msgstr "Número de miembros"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado/a"
msgid "this page"
msgstr "esta página"
msgid "UI"
msgstr "UI"
msgid "Interests"
msgstr "Intereses"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea"
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"
msgid "Local"
msgstr "Local"
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
msgid "Sports"
msgstr "Deportes"
msgid "UI settings"
msgstr "Configuraciones de interfaz de usuario"
msgid "Regions"
msgstr "Regiones"
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgid "Firstname"
msgstr "Primer nombre"
msgid "Lastname"
msgstr "Apellido"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Autocompletado de usuario"
msgid "Education"
msgstr "Educación"
msgid "Emergency"
msgstr "Emergencia"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
msgid "Default group"
msgstr "Grupo predeterminado"
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
msgid "Database system"
msgstr "Sistema de base de datos"
msgid "E-mail sent from @site-name"
msgstr "E-mail enviado desde @site-nombre"
msgid "@name sent you the following message:"
msgstr "@name te ha enviado el siguiente mensaje:"
msgid "Default email"
msgstr "Dirección de correo por defecto"
