# Portuguese, Portugal translation of d4os (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d4os (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Single"
msgstr "Único"
msgid "Multiple"
msgstr "Múltiplo"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "search"
msgstr "procurar"
msgid "Notes"
msgstr "Anotações"
msgid "x"
msgstr "x"
msgid "Picture"
msgstr "Retrato"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "groups"
msgstr "grupos"
msgid "Online"
msgstr "Ligado"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
msgid "User registration"
msgstr "Registo de utilizador"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "users"
msgstr "utilizadores"
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
msgid "Default value"
msgstr "Valor predefinido"
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
msgid "Interests"
msgstr "Interesses"
msgid "Pictures"
msgstr "Retratos"
msgid "Sports"
msgstr "Desporto"
msgid "UI settings"
msgstr "Configurações do UI"
msgid "Regions"
msgstr "Regiões"
msgid "Firstname"
msgstr "Nome Próprio"
msgid "Lastname"
msgstr "Apelido"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Completar automaticamente utilizadores"
msgid "Education"
msgstr "Instrução"
msgid "Emergency"
msgstr "Emergência"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
msgid "Default group"
msgstr "Grupo predefinido"
msgid "Database system"
msgstr "Sistema de base de dados"
