# German translation of dot2code - QR code management service (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dot2code - QR code management service (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "True"
msgstr "Wahr"
msgid "False"
msgstr "Falsch"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Download PDF"
msgstr "PDF herunterladen"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Homepage URL"
msgstr "Homepage-URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "days"
msgstr "Tag(e)"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
msgid "To"
msgstr "An"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
msgid "Other"
msgstr "Weitere"
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "Delete it!"
msgstr "Löschen"
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
msgid "English"
msgstr "Englisch"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
msgid "Secret key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
msgid "Community"
msgstr "Community"
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformation"
msgid "Current file"
msgstr "Aktuelle Datei"
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
msgid "activate"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Delete role"
msgstr "Rolle löschen"
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
msgid "Filter options"
msgstr "Filteroptionen"
msgid "Page not found"
msgstr "Die Seite wurde nicht gefunden"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
msgid "Header image"
msgstr "Kopfbild"
msgid "Domain settings"
msgstr "Domain-Einstellungen"
msgid "Domains"
msgstr "Domains"
msgid "Contact email"
msgstr "Kontakt E-Mail"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampagne"
msgid "File to upload"
msgstr "Hochzuladende Datei"
msgid "Download CSV"
msgstr "CSV speichern"
msgid "Authenticated"
msgstr "Authentifiziert"
msgid "Domain name"
msgstr "Domainname"
msgid "Generate"
msgstr "Generieren"
msgid "Files path"
msgstr "Datei Pfad"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Campaign name"
msgstr "Kampagnenname"
msgid "Access type"
msgstr "Zugriffsregeln"
msgid "Profile fields"
msgstr "Profil-Felder"
msgid "Visits"
msgstr "Besuche"
msgid "Invalid token"
msgstr "Ungültiges Token"
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
msgid "Locales"
msgstr "Übersetzungen"
msgid "Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
msgid "Send file"
msgstr "Datei senden"
msgid "User agents"
msgstr "Benutzeragenten"
msgid "Behaviour"
msgstr "Verhalten"
msgid "deactivate"
msgstr "deaktivieren"
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
msgid "Site statistics"
msgstr "Website-Statistiken"
msgid "Date selection"
msgstr "Datumsauswahl"
msgid "Total visits"
msgstr "Besuche insgesamt"
msgid "Access types"
msgstr "Zugriffstypen"
msgid "Reusable"
msgstr "Wiederverwendbar"
msgid "Disposable"
msgstr "Wegwerfbar"
msgid "Download PNG"
msgstr "PNG herunterladen"
msgid "Download SVG"
msgstr "SVG herunterladen"
msgid "customize"
msgstr "anpassen"
msgid "QR code"
msgstr "QR-Code"
