# Russian translation of dot2code - QR code management service (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dot2code - QR code management service (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "none"
msgstr "нет"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "True"
msgstr "Истина"
msgid "False"
msgstr "Ложь"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Download PDF"
msgstr "Скачать PDF"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Total"
msgstr "Сумма"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "days"
msgstr "дней"
msgid "Active"
msgstr "Активный"
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
msgid "Company"
msgstr "Организация"
msgid "Start"
msgstr "С"
msgid "Start date"
msgstr "Начальная дата"
msgid "End date"
msgstr "Дата конца"
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
msgid "First name"
msgstr "Имя"
msgid "Last name"
msgstr "Отчество"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
msgid "Postal code"
msgstr "Почтовый код"
msgid "Birthday"
msgstr "День рождения"
msgid "English"
msgstr "Английский"
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
msgid "Secret key"
msgstr "Защищённый ключ"
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
msgid "Contact information"
msgstr "Контактная информация"
msgid "Invalid timestamp"
msgstr "Ошибочный временной штамп"
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
msgid "activate"
msgstr "вкл"
msgid "Delete role"
msgstr "Удалить роль"
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
msgid "Domains"
msgstr "Домены"
msgid "Campaign"
msgstr "Кампания"
msgid "File to upload"
msgstr "Файл для загрузки"
msgid "Authenticated"
msgstr "Аутентификация"
msgid "Domain name"
msgstr "Доменное имя"
msgid "Generate"
msgstr "Создать"
msgid "Files path"
msgstr "Путь к файлам"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Access type"
msgstr "Тип доступа"
msgid "Profile fields"
msgstr "Поля профиля"
msgid "Visits"
msgstr "Посещения"
msgid "Invalid token"
msgstr "Неправильный маркер."
msgid "Galician"
msgstr "Галисийский"
msgid "Locales"
msgstr "Языки"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
msgid "Campaign settings"
msgstr "Установки кампании"
msgid "Behaviour"
msgstr "Поведение"
msgid "< previous"
msgstr "< предыдущий"
msgid "next >"
msgstr "следующий >"
msgid "D2C Core settings"
msgstr "D2C настройки ядра"
