# Japanese translation of Drupal 1c Integration (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2017 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal 1c Integration (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-31 22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "タクソノミーターム"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高度な設定"
msgid "Data type"
msgstr "データ型"
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
msgid "Vocabulary"
msgstr "ボキャブラリー"
msgid "Multiple values"
msgstr "複数の値"
msgid "Save settings"
msgstr "設定の保存"
msgid "Do nothing"
msgstr "何もしない"
msgid "Undefined"
msgstr "未定義"
msgid "Select"
msgstr "選択"
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
msgid "Rule"
msgstr "ルール"
msgid "Properties"
msgstr "プロパティー"
msgid "Import page"
msgstr "ページをインポート"
msgid "Rule name"
msgstr "ルール名"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgstr "空白文字は使用できますが、ピリオド・ハイフン・アポストロフィー・アンダースコア以外の句読点は使用できません。"
msgid "-Select-"
msgstr "- 選択してください -"
