# Finnish translation of Drupal 1c Integration (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal 1c Integration (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-22 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Luokittelutermi"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Data type"
msgstr "Tietotyyppi"
msgid "File name"
msgstr "Tiedostonimi"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Luokittelu"
msgid "Multiple values"
msgstr "Useita arvoja"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
msgid "Linear"
msgstr "Lineaarinen"
msgid "Do nothing"
msgstr "Älä tee mitään"
msgid "Undefined"
msgstr "Määrittelemätön"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "- Select -"
msgstr "- Valitse -"
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
msgid "Rule"
msgstr "Sääntö"
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
msgid "Import page"
msgstr "Tuo sivu"
msgid "Rule name"
msgstr "Säännön nimi"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgstr ""
"Välilyönnit ovat sallittuja; erikoismerkkejä ei sallita "
"lukuunottamatta pisteitä, väli- ja alaviivoja sekä heittomerkkiä."
msgid "Related term"
msgstr "Liittyvä termi"
msgid "-Select-"
msgstr "-Valitse-"
