# Ukrainian translation of Cyclone (7.x-1.0-unstable1)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cyclone (7.x-1.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Login"
msgstr "Вхід"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Create"
msgstr "Створити"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
msgid "Not found"
msgstr "Не знайдено"
msgid "Extensions"
msgstr "Додатки"
msgid "User role"
msgstr "Роль користувача"
msgid "Processor"
msgstr "Обробник"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Example"
msgstr "Приклад"
msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Expiry"
msgstr "Закінчується"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Token"
msgstr "Замінник"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ попередня"
msgid "next ›"
msgstr "наступна ›"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Limit"
msgstr "Обмежувати"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
msgid "Aberdeen"
msgstr "Абердін"
msgid "User name"
msgstr "Ім’я користувача"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "« first"
msgstr "« перша"
msgid "last »"
msgstr "остання »"
msgid "Build"
msgstr "Збірка"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Account"
msgstr "Обліковий запис"
msgid "Data"
msgstr "Дані"
msgid "Notify"
msgstr "Повідомити"
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
msgid "Domain name"
msgstr "Назва домену"
msgid "User email"
msgstr "Електронна пошта користувача"
msgid "Environments"
msgstr "Середовища"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Providers"
msgstr "Провайдери"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "Aliases"
msgstr "Синоніми"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Secret"
msgstr "Таємний"
msgid "Builders"
msgstr "Конструктори"
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
msgid "Payload"
msgstr "Корисне навантаження"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Builder"
msgstr "Конструктор"
msgid "My Sites"
msgstr "Мої сайти"
msgid "Create failed"
msgstr "Помилка створення"
msgid "Destroyed"
msgstr "Знищено"
