# Thai translation of Cyclone (7.x-1.0-unstable1)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cyclone (7.x-1.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "more"
msgstr "more"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Not found"
msgstr "ไม่พบ"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Provider"
msgstr "ผู้ให้บริการ"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ previous"
msgid "next ›"
msgstr "next ›"
msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา"
msgid "Limit"
msgstr "จำกัด"
msgid "author"
msgstr "ผู้เขียน"
msgid "Website"
msgstr "เว็บไซต์"
msgid "User name"
msgstr "User name"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "« first"
msgstr "« first"
msgid "last »"
msgstr "last »"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Account"
msgstr "บัญชีผู้ใช้"
msgid "Data"
msgstr "ข้อมูล"
msgid "Target"
msgstr ""
"Target of the link, such as _blank, _parent or an iframe's name. This "
"field is rarely used."
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
