# Occitan translation of Cyclone (7.x-1.0-unstable1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cyclone (7.x-1.0-unstable1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "more"
msgstr "mai"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Login"
msgstr "Identificant"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Not found"
msgstr "Pas trobat"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
msgid "Template"
msgstr "Modèl"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificacions"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Token"
msgstr "Geton (token)"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ precedent"
msgid "next ›"
msgstr "seguent ›"
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "« first"
msgstr "« primièr"
msgid "last »"
msgstr "darrièr »"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgid "Data"
msgstr "Donadas"
msgid "Target"
msgstr "Cibla"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "Builders"
msgstr "Constructors"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
