# Latvian translation of Cambey & West External Authentication (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cambey & West External Authentication (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-11 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "lietotājs"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Pieslēgšanās mēģinājums lietotājam %user neizdevās."
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"Atvainojiet, jūsu kontam ir bijuši vairāki neveiksmīgi "
"pieslēgšanās mēģinājumi. Mēģiniet vēlreiz vēlāk vai <a "
"href=\"@url\">pieprasiet jaunu paroli</a>."
msgstr[1] ""
"Atvainojiet, jūsu kontam ir bijuši vairāk kā @count neveiksmīgi "
"pieslēgšanās mēģinājumi. Mēģiniet vēlreiz vēlāk vai <a "
"href=\"@url\">pieprasiet jaunu paroli</a>."
msgstr[2] ""
"Atvainojiet, jūsu kontam ir bijuši vairāk kā @count neveiksmīgi "
"pieslēgšanās mēģinājumi. Mēģiniet vēlreiz vēlāk vai <a "
"href=\"@url\">pieprasiet jaunu paroli</a>."
