# Tamil translation of Customizable entities (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Customizable entities (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "delete"
msgstr "அழி"
msgid "Status"
msgstr "நிலை"
msgid "Delete"
msgstr "அழி"
msgid "Operations"
msgstr "செயல்பாடுகள்"
msgid "content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Author"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "Cancel"
msgstr "விலகு"
msgid "Description"
msgstr "விரிவாக்கம்"
msgid "Language"
msgstr "மொழி"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr ""
"விளக்கம் அல்லது "
"சமர்ப்பிப்பு வழிமுறைகள்"
msgid "Disabled"
msgstr "செயலிலில்லை"
msgid "view"
msgstr "பார்"
msgid "Reset"
msgstr "மீளமை"
msgid "Display settings"
msgstr "காட்சி அமைவுகள்"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"இச்செயல் மீளத் "
"திருத்தப்பட முடியாதது."
msgid "Weight"
msgstr "எடை"
msgid "Required"
msgstr "தேவை"
msgid "edit"
msgstr "மாற்று"
msgid "Label"
msgstr "அடையாளம்"
msgid "Preview"
msgstr "முன்மாதிரி"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பான"
msgid "Update"
msgstr "புதுப்பிக்க"
msgid "Updated"
msgstr "மாற்றப்பட்டது"
msgid "type"
msgstr "வகை"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "status"
msgstr "நிலை"
msgid "Created"
msgstr "உருவாக்கப்பட்டது"
msgid "Update options"
msgstr "புதுப்பித்தல் தெரிவுகள்"
msgid "Active"
msgstr "நடைமுறையிலுள்ளது"
msgid "RSS"
msgstr "ஆர்எஸ்எஸ்"
msgid "Inline"
msgstr "ஒரேவரியில்"
msgid "Revision ID"
msgstr "பதிப்பு குறியெண்"
msgid "Published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
msgid "Filter"
msgstr "வடிகட்டி"
msgid "Title field label"
msgstr ""
"தலைப்புக் களத்தின் "
"முத்திரை"
msgid "Promoted to front page"
msgstr ""
"முதல் பக்கத்தில் "
"ஏற்றப்பட்டது"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr ""
"பட்டியலில் மேலேயே "
"நிலைநிறுத்த"
msgid "Authored by"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgid "Anonymous"
msgstr "பேரிலா"
msgid "Optional"
msgstr "விருப்புரிமை"
msgid "Operation"
msgstr "செயல்"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr ""
"நீங்கள் ஒரு குறிப்பிட்ட "
"தேதியை குறிப்பிட "
"வேண்டும்"
msgid "Full"
msgstr "முழு"
msgid "Authoring information"
msgstr "எழுத்தாளர் தகவல்கள்"
msgid "Authored on"
msgstr "எழுதப்பட்டது"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "%anonymous க்கு காலியாக விடு."
msgid "Hidden"
msgstr "மறைந்தது"
msgid "No items selected."
msgstr ""
"எந்த உருப்படியும் தெரிவு "
"செய்யப்படவில்லை."
msgid "The update has been performed."
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது"
msgid "published"
msgstr "வெளியிடப்பட்டது"
msgid "Refine"
msgstr "செம்மைப்படுத்துக"
msgid "Undo"
msgstr "மீளச்செய்க\034"
msgid "Publishing options"
msgstr "வெளியிடல் முறைகள்"
msgid "Create new revision"
msgstr "புதிய மறுபதிவை உருவாக்கு"
msgid "Revert"
msgstr "முன்நிலைக்கு மாற்றுக"
msgid "any"
msgstr "எதுவும்"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title-க்கான மறுபதிப்புகள்"
msgid "revert"
msgstr "பழையபடி மாற்று"
msgid "Revision"
msgstr "மறுபதிப்பு"
msgid "current revision"
msgstr "தற்போதைய மறுபதிப்பு"
msgid "Date created"
msgstr "தேதி உருவாக்கப்பட்டது"
msgid "Not published"
msgstr "வெளியிடப்படவில்லை"
msgid "not published"
msgstr "வெளியிடப்படவில்லை"
msgid "not sticky"
msgstr "ஒட்டப்படவில்லை"
msgid "sticky"
msgstr "ஒட்டப்பட்டது"
msgid "not promoted"
msgstr "உயர்த்தப்படவில்லை"
msgid "promoted"
msgstr "உயர்த்தப்பட்டது"
msgid "Default options"
msgstr "இயல்பான தெரிவுகள்"
msgid "Processing"
msgstr ""
"வேலை "
"நடைபெற்றுக்கொண்டிருக்கிறது"
msgid "Above"
msgstr "மேலே"
msgid "Manage fields"
msgstr "புலங்கள் நிர்வகிக்கவும்"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr ""
"புதுப்பித்தல் பிழையினைச் "
"சந்தித்துள்ளது."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] ""
"1 பொருள் வெற்றிகரமாக "
"செய்யப்பட்டது:"
msgstr[1] ""
"@count பொருட்கள் வெற்றிகரமாக "
"செய்யப்பட்டன:"
msgid "Language neutral"
msgstr "நடுநிலை மொழி"
msgid "Preview full version"
msgstr ""
"முழுப்பதிப்பின் "
"முன்னோட்டம்"
msgid "Promote to front page"
msgstr ""
"முன்பக்கத்திற்கு "
"உயர்த்துக"
msgid "Machine name"
msgstr "இயந்திரப்பெயர்"
msgid "Data"
msgstr "தரவு"
msgid "Up to date translation"
msgstr ""
"இற்றைப்படுத்தப்பட்ட "
"மொழிபெயர்ப்பு"
msgid "Outdated translation"
msgstr "காலாவதியான மொழிபெயர்ப்பு"
msgid "No content available."
msgstr ""
"எந்த உள்ளடக்கங்களும் "
"இல்லை."
msgid "Revision information"
msgstr "மறுபதிப்பு தகவல்கள்"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "@type %title உருவாக்கப்பட்டது."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr ""
"@type %title "
"மாற்றியமைக்கப்பட்டது."
msgid "By @name on @date"
msgstr "@name ஆல் @date அன்று"
msgid "By @name"
msgstr "@name ஆல்"
msgid "New revision"
msgstr "புதிய பதிப்பு"
msgid "Submission form settings"
msgstr ""
"சமர்ப்பிப்பு படிவ "
"அமைவுகள்"
msgid "language"
msgstr "மொழி"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr ""
"ஒரு பிழை ஏற்பட்டுள்ளது. "
"அதன் காரணமாக செயல் "
"முற்றுப்பெறவில்லை"
msgid "Copy of the revision from %date."
msgstr ""
"%date இலிருந்தான சீராய்வுகளை "
"நகலெடுக்க"
msgid ""
"@type %title has been reverted back to the revision from "
"%revision-date."
msgstr ""
"%revision-date சீராய்விலிருந்து @type "
"%title முன்நிலைக்கு "
"மாற்றப்பட்டது."
msgid "Revision from %revision-date of @type %title has been deleted."
msgstr ""
"%revision-date ல் நடைபெற்ற "
"சீராய்வு %revision-date "
"நீக்கப்பட்டது"
msgid "No revision"
msgstr "மறுபதிப்பு இல்லை"
msgid "Requires a title"
msgstr "தலைப்பு தேவைப்படுகிறது"
msgid "Date changed"
msgstr "தேதி மாற்றப்பட்டது"
msgid "Display author and date information."
msgstr ""
"எழுத்தாளர் மற்றும் தேதி "
"தகவல்களை காட்டு"
msgid "Publish selected content"
msgstr ""
"தெரிவ செய்த உள்ளடக்கத்தை "
"வெளியிடு"
msgid "Promote selected content to front page"
msgstr ""
"தெரிந்த உள்ளடக்கத்தை "
"முதற்பக்கத்திற்கு "
"உயர்த்து"
msgid "Demote selected content from front page"
msgstr ""
"தெரிந்த உள்ளடக்கத்தை "
"முதற்பக்கத்திலிருந்து "
"நீக்கு"
msgid "Delete selected content"
msgstr ""
"தெரிவு செய்யப்பட்ட "
"உள்ளடக்கத்தை அழி"
msgid "Deleted @count posts."
msgstr ""
"@count பதிவுகள் "
"அழிக்கப்பட்டது."
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] ""
"இப்பொருளை அழிப்பதில் "
"உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
msgstr[1] ""
"இப்பொருட்களை அழிப்பதில் "
"உறுதியாக உள்ளீர்களா?"
msgid "Don't display post information"
msgstr ""
"பதிவுத்தகவல்களை காட்ட "
"வேண்டாம்"
msgid "Undefined language (@langcode)"
msgstr "வரையறுக்கப்படாத மொழி (@langcode)"
msgid "Deleted 1 post."
msgid_plural "Deleted @count posts."
msgstr[0] "1பதிவு அழிக்கப்பட்டது."
msgstr[1] ""
"@count பதிவுகள் "
"அழிக்கப்பட்டது."
