# Mongolian translation of Customizable entities (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Customizable entities (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Хэрэглэгчийн интерфэйс"
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
msgid "delete"
msgstr "устгах"
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
msgid "Operations"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "content"
msgstr "агуулга"
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
msgid "Language"
msgstr "Хэл"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Тайлбар эсвэл шилжүүлэх заавар"
msgid "Disabled"
msgstr "Идэвхгүй"
msgid "view"
msgstr "харах"
msgid "Reset"
msgstr "Анхны хэвд оруулах"
msgid "Display settings"
msgstr "Харуулах тохиргоонууд"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Энэ үйлдэлийг буцаах боломжгүй"
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
msgid "Required"
msgstr "Шаардлагатай"
msgid "edit"
msgstr "засварлах"
msgid "Preview"
msgstr "Урьдчилан харах"
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
msgid "Help"
msgstr "Тусламж"
msgid "Default"
msgstr "Анхны утга"
msgid "Update"
msgstr "Шинэчлэх"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "%name гэдэг хэрэглэгчийн нэр байдаггүй."
msgid "type"
msgstr "төрөл"
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "Created"
msgstr "Үүссэн"
msgid "Update options"
msgstr "Шинэчлэх сонголтууд"
msgid "Active"
msgstr "Идэвхтэй"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Published"
msgstr "Хэвлэгдсэн"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
msgid "Authored by"
msgstr "Зохиосон"
msgid "Anonymous"
msgstr "Үл мэдэгдэх"
msgid "Optional"
msgstr "Өөрийн сонголтоор"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Хүчин төгөлдөр цаг оруулах хэрэгтэй."
msgid "Authoring information"
msgstr "Зохиогчийн мэдээлэл"
msgid "Authored on"
msgstr "Зохиосон огноо"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Шинэчлэв."
msgid "published"
msgstr "нийтлэгдсэн"
msgid "Refine"
msgstr "Сайжруулах"
msgid "Undo"
msgstr "Үйлдэл буцах"
msgid "Revert"
msgstr "Буцаах"
msgid "revert"
msgstr "буцаах"
msgid "Date created"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
msgid "Not published"
msgstr "Хэвлэгдээгүй"
msgid "not published"
msgstr "нийтлэгдээгүй"
msgid "not promoted"
msgstr "дэвшээгүй"
msgid "promoted"
msgstr "дэвшсэн"
msgid "Default options"
msgstr "Үндсэн сонголтууд"
msgid "Processing"
msgstr "Боловсруулж байна"
msgid "Language neutral"
msgstr "Хэлний тохиргооноос үл хамаарах"
msgid "Machine name"
msgstr "Компьютерийн нэр"
msgid "language"
msgstr "хэл"
msgid "Edit URL"
msgstr "URL (вэб хаяг)-ийг засах"
