# Icelandic translation of Customizable entities (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Customizable entities (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-18 15:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Notendaviðmót"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "delete"
msgstr "eyða"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Útskýring eða leiðbeiningar um innsetningu"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
msgid "view"
msgstr "skoða"
msgid "!date"
msgstr "!date"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "Display settings"
msgstr "Birtingastillingar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Required"
msgstr "Nauðsynleg(t)"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Update"
msgstr "Uppfæra"
msgid "Teaser"
msgstr "Úrdráttur"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Notendanafnið %name finnst ekki."
msgid "Updated"
msgstr "Uppfært"
msgid "type"
msgstr "gerð"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "status"
msgstr "staða"
msgid "Created"
msgstr "Stofnað"
msgid "Update options"
msgstr "Uppfærsluvalkostir"
msgid "Active"
msgstr "Virkt"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Inline"
msgstr "Innfellt"
msgid "Published"
msgstr "Birt"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Kynna á forsíðu"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Alltaf efst á listum"
msgid "Authored by"
msgstr "Höfundur"
msgid "Anonymous"
msgstr "Nafnlaus"
msgid "Optional"
msgstr "Valkvætt"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Þú verður að tilgreina gilda dagsetningu."
msgid "Authoring information"
msgstr "Upplýsingar um höfund"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Skiljið eftir autt fyrir %anonymous"
msgid "Hidden"
msgstr "Falið"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppfærslan hefur verið framkvæmd."
msgid "published"
msgstr "birt"
msgid "Refine"
msgstr "Betrumbæta"
msgid "Undo"
msgstr "afturkalla"
msgid "Publishing options"
msgstr "Útgáfustillingar"
msgid "Create new revision"
msgstr "Búa til nýja útgáfu"
msgid "revert"
msgstr "bakfæra"
msgid "Revision"
msgstr "Útgáfa"
msgid "current revision"
msgstr "núgildandi útgáfa"
msgid "Date created"
msgstr "Dags stofnað"
msgid "Not published"
msgstr "Ekki birt"
msgid "not published"
msgstr "ekki birt"
msgid "Default options"
msgstr "Sjálfgildir valmöguleikar"
msgid "Processing"
msgstr "Í vinnslu"
msgid "Language neutral"
msgstr "Tungumál hlutlaust"
msgid "clone"
msgstr "klóna"
msgid "Revision information"
msgstr "Upplýsingar um útgáfur"
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title hefur verið uppfærð."
msgid "By @name on @date"
msgstr "Eftir @name þann @date"
msgid "By @name"
msgstr "Eftir @name"
msgid "Date changed"
msgstr "Dags breytt"
msgid "Is new"
msgstr "Er ný"
msgid "Preview before submitting"
msgstr "Forskoða áður en sent er"
msgid "Display author and date information."
msgstr "Birta nafn höfundar og dagsetningu."
