# Bengali translation of Customizable entities (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Bengali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Customizable entities (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-12 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "ব্যবহারকারী ইন্টারফেস"
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
msgid "delete"
msgstr "মুছে ফেল"
msgid "Status"
msgstr "স্ট্যাটাস"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
msgid "Operations"
msgstr "কার্যাবলী"
msgid "content"
msgstr "কন্টেন্ট"
msgid "Author"
msgstr "লেখক"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr ""
"ব্যাখা বা জমাদান "
"সংক্রান্ত নির্দেশাবলী"
msgid "Disabled"
msgstr "অকার্যকর"
msgid "view"
msgstr "প্রদর্শন"
msgid "Display settings"
msgstr ""
"প্রদর্শন সংক্রান্ত "
"সেটিংস"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"এই কাজটি বাতিল করা যাবে "
"না।"
msgid "Weight"
msgstr "ভর"
msgid "Required"
msgstr "অত্যাবশ্যক"
msgid "edit"
msgstr "সম্পাদন"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাক-প্রদর্শন"
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
msgid "Update"
msgstr "আপডেট"
msgid "Teaser"
msgstr "সার-সংক্ষেপ"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr ""
"ব্যবহারকারী হিসেবে %name এর "
"অস্তিত্ব নেই।"
msgid "Updated"
msgstr "আপডেটকৃত"
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
msgid "status"
msgstr "অবস্থা"
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
msgid "Published"
msgstr "প্রকাশিত"
msgid "Filter"
msgstr "ফিল্টার"
msgid "Authored by"
msgstr "লিখেছেন"
msgid "Optional"
msgstr "ঐচ্ছিক"
msgid "Authored on"
msgstr "লিখিত হয়েছে"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "%anonymous হলে খালি রাখুন"
msgid "No items selected."
msgstr ""
"কোন আইটেম চিহ্নিত করা "
"হয়নি।"
msgid "published"
msgstr "প্রকাশিত"
msgid "Create new revision"
msgstr "একটি নতুন রিভিশন তৈরি করুন"
msgid "any"
msgstr "যেকোন"
msgid "Not published"
msgstr "অপ্রকাশিত"
msgid "not published"
msgstr "অপ্রকাশিত"
msgid "not sticky"
msgstr "আকর্ষণীয় (স্টিকি) নয়"
msgid "sticky"
msgstr "আকর্ষণীয় (স্টিকি)"
msgid "not promoted"
msgstr "পদোন্নতি প্রাপ্ত না"
msgid "promoted"
msgstr "পদোন্নতি প্রাপ্ত"
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
msgid "Language neutral"
msgstr "ভাষা নিরপেক্ষ"
msgid "Show only items where"
msgstr ""
"শুধু নিচের শর্ত মেনে চলে "
"এরকম আইটেম দেখাও"
msgid "Machine name"
msgstr "মেশিনের নাম"
msgid "Up to date translation"
msgstr "হালনাগাদ করা অনুবাদ"
msgid "Outdated translation"
msgstr ""
"সেকেলে (অনেক পুরাতন) "
"অনুবাদ"
msgid "No content available."
msgstr "কোন কন্টেন্ট নেই।"
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "%title (@type) হালনাগাদ করা হয়েছে।"
msgid "language"
msgstr "ভাষা"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr ""
"তৈরি করেছেন: !username !datetime "
"তারিখে"
msgid "Publish selected content"
msgstr ""
"চিহ্নিত বিষয়বস্তুগুলো "
"প্রকাশিত করুন"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr ""
"চিহ্নিত বিষয়বস্তুগুলো "
"অপ্রকাশিত করুন"
msgid "Promote selected content to front page"
msgstr ""
"চিহ্নিত বিষয়বস্তুগুলো "
"প্রথম পাতায় প্রমোট করুন"
msgid "Demote selected content from front page"
msgstr ""
"চিহ্নিত বিষয়বস্তুগুলো "
"প্রথম পাতা থেকে সরিয়ে দিন"
msgid "Make selected content sticky"
msgstr ""
"চিহ্নিত বিষয়গুলো "
"আকর্ষণীয় (স্টিকি) করুন"
msgid "Make selected content not sticky"
msgstr ""
"চিহ্নিত বিষয়গুলো "
"আকর্ষণীয় (স্টিকি) তালিকা "
"থেকে সরিয়ে দিন"
