# Ukrainian translation of Custom filter (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom filter (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Administer"
msgstr "Адміністрування"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "add"
msgstr "додати"
msgid "Cache"
msgstr "Кеш"
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
msgid "Add rule"
msgstr "Додати правило"
msgid "Delete rule"
msgstr "Видалити правило"
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Site configuration"
msgstr "Налаштування сайту"
msgid "PHP Code"
msgstr "Код PHP"
msgid "Export data"
msgstr "Вивантаження даних"
msgid "Import data"
msgstr "Втягування даних"
msgid "Edit rule"
msgstr "Редагувати правило"
msgid "Custom filter"
msgstr "Спецфільтр"
msgid "Add filter"
msgstr "Додати фільтр"
msgid "Edit filter"
msgstr "Редагувати фільтр"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Машино-читабельна назва має містити "
"тільки латинські літери в нижньому "
"регістрі, цифри й символи "
"підкреслення."
msgid "If checked, the content will be cached."
msgstr "Якщо позначено, вміст буде кешуватися."
msgid "Custom filters"
msgstr "Спеціальні фільтри"
msgid ""
"The machine-readable name of the filter. This name must contain only "
"lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
"Машино-читабельна назва фільтру. Ця "
"назва має містити тільки латинські "
"літери в нижньому регістрі, цифри й "
"символи підкреслення."
msgid "TODO Add a descriptive string here to show in the UI."
msgstr ""
"ЗРОБИТИ: Додати опис для показу в "
"інтерфейсі."
msgid ""
"Administer the module customfilter, which allows the\n"
"         creation of custom filters"
msgstr ""
"Адміністрування модуля customfilter, що "
"дозволяє створювати власні фільтри"
