# Catalan translation of LoginRadius Customer Identity and Access Management (7.x-4.1)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoginRadius Customer Identity and Access Management (7.x-4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-02 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "S'han desat les opcions de configuració."
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paràmetres avançats"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Només els administradors del sistema poden crear nous comptes "
"d'usuari."
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
msgid "Error saving user account."
msgstr "S'ha produït un error en desar el compte d'usuari."
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Gràcies per demanar un compte. El vostre compte està ara pendent "
"d'aprovació per l'administrador del lloc web.<br />Mentrestant, s'ha "
"enviat un missatge de benvinguda amb instruccions addicionals a la "
"vostra adreça de correu electrònic."
msgid "New user: %name (%email)."
msgstr "Nou usuari: %name (%email)."
msgid "Field Mapping"
msgstr "Associació de camps"
msgid "Long text"
msgstr "Text llarg"
msgid ""
"Password reset instructions will be mailed to %email. You must log out "
"to use the password reset link in the email."
msgstr ""
"Les instruccions per a reinicialitzar la contrasenya s'enviaran per "
"correu electrònic a %email. Heu de tancar sessió per tal d'utilitzar "
"l'enllaç de reinicialització que trobareu al correu electrònic."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been emailed to the "
"new user <a href=\":url\">%name</a>."
msgstr ""
"S'ha enviat un missatge de benvinguda amb instruccions addicionals al "
"nou usuari <a href=\":url\">%name</a>."
