# Russian translation of LoginRadius Customer Identity and Access Management (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoginRadius Customer Identity and Access Management (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Только администраторы могут "
"создавать новые учётные записи "
"пользователей."
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "First name"
msgstr "Имя"
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
msgid "String"
msgstr "Строка"
msgid "City"
msgstr "Город"
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
msgid "Gender"
msgstr "Пол"
msgid "Birthday"
msgstr "День рождения"
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "32"
msgstr "32"
msgid "Email Settings"
msgstr "Настройки e-mail"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Благодарим за желание создать учётную "
"запись на нашем сайте. Ваша заявка "
"сейчас отправлена на утверждение "
"администратору сайта.<br /> "
"Приветственное сообщение с "
"дальнейшими инструкциями было "
"выслано на ваш электронный адрес."
msgid "Change Password"
msgstr "Сменить пароль"
msgid "Long text"
msgstr "Длинный текст"
msgid ""
"Password reset instructions will be mailed to %email. You must log out "
"to use the password reset link in the email."
msgstr ""
"Инструкции по сбросу пароля будут "
"отправлены на %email. Вы должны выйти, "
"чтобы воспользоваться ссылкой для "
"сброса пароля в электронном письме."
msgid "Further instructions have been sent to your email address."
msgstr ""
"Дальнейшие инструкции были "
"отправлены на ваш email-адрес."
