# Catalan translation of Customer Identity and Access Management (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2017 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Customer Identity and Access Management (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-26 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "E-mail"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Email address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Només els administradors del sistema poden crear nous comptes "
"d'usuari."
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
msgid "Last name"
msgstr "Cognoms"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
msgid "Gender"
msgstr "Gènere"
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Gràcies per demanar un compte. El vostre compte està ara pendent "
"d'aprovació per l'administrador del lloc web.<br />Mentrestant, s'ha "
"enviat un missatge de benvinguda amb instruccions addicionals a la "
"vostra adreça de correu electrònic."
msgid "Long text"
msgstr "Text llarg"
msgid ""
"Password reset instructions will be mailed to %email. You must log out "
"to use the password reset link in the email."
msgstr ""
"Les instruccions per a reinicialitzar la contrasenya s'enviaran per "
"correu electrònic a %email. Heu de tancar sessió per tal d'utilitzar "
"l'enllaç de reinicialització que trobareu al correu electrònic."
msgid "Further instructions have been sent to your email address."
msgstr ""
"S'han enviat més instruccions a la vostra adreça de correu "
"electrònic."
