# Chinese, Traditional translation of Custom Help Text (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Help Text (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "使用者介面"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Block"
msgstr "區塊"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Save changes"
msgstr "儲存變更"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Revert"
msgstr "還原"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name 欄位必填。"
msgid "Blocks"
msgstr "區塊"
msgid "Restore"
msgstr "還原"
msgid "Translate"
msgstr "翻譯"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"依照頁面的路徑來指定它們。每一行輸入一個路徑。'*' "
"為萬用字元。例如 %blog 代表部落格頁面，而 %blog-* "
"則代表每個個人部落格。%front 代表首頁。"
msgid "Administer settings"
msgstr "管理設定"
