# Italian translation of Custom Help Text (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Help Text (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfaccia utente"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
msgid "Save changes"
msgstr "Salva le modifiche"
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "!name field is required."
msgstr "Il campo !name è obbligatorio"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Specificare le pagine usando i rispettivi percorsi. Inserire un "
"percorso per riga. Usare '*' come carattere jolly. Alcuni percorsi di "
"esempio possono essere %blog per la pagina del blog e %blog-wildcard "
"per i blog personali. %front è la prima pagina."
msgid "Administer settings"
msgstr "Amministra le impostazioni"
