# Korean translation of Custom Help Text (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Help Text (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "사용자 환경"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Paths"
msgstr "경로"
msgid "Block"
msgstr "블록"
msgid "Roles"
msgstr "역할"
msgid "Save changes"
msgstr "변경 사항 저장"
msgid "Clone"
msgstr "복제하기"
msgid "Revert"
msgstr "복구"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name 필드는 반드시 입력해야 합니다."
msgid "Blocks"
msgstr "블록"
msgid "Restore"
msgstr "복원"
msgid "Translate"
msgstr "번역"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"한 줄에 하나씩 페이지 경로를 입력하세요. '*'는 "
"와일드카드입니다. 예를 들어 블로그 페이지는 %blog, "
"개인별 블로그는 %blog-wildcard, 첫 페이지는 "
"%front입니다."
msgid "Administer settings"
msgstr "설정 관리"
