# Japanese translation of Custom Help Text (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Help Text (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-06 07:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "ユーザーインターフェース"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disable"
msgstr "無効"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Path"
msgstr "パス"
msgid "Paths"
msgstr "パス"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Save changes"
msgstr "変更を保存"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "!name field is required."
msgstr "!nameフィールドは必須です。"
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック"
msgid "Restore"
msgstr "復元"
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"１行に１ベージとして、パスを入力してください。 "
"<b>*</b> はワイルドカードとして使えます。 "
"例えばブログページのパスを指定するには "
"<b>%blog</b>、ユーザー別のブログは <b>%blog-wildcard</b> "
"と入力してください。 "
"また、フロントページを指定するには <b>%front</b> "
"と入力してください。"
msgid "Administer settings"
msgstr "管理者設定"
