# Chinese, Traditional translation of Custom Help Text (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Help Text (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 13:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "使用者介面"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Help"
msgstr "說明"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Save changes"
msgstr "儲存變更"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Revert"
msgstr "還原"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name 欄位必填。"
msgid "Restore"
msgstr "還原"
msgid ""
"The administration menu module provides a dropdown menu arranged for "
"one- or two-click access to most administrative tasks and other common "
"destinations (to users with the proper permissions). Use the settings "
"below to customize the appearance of the menu."
msgstr "管理用選單模組提供了一個已安排好只需點擊一次或兩次的大多數的管理與其他一般目的任務（使用者須有適當的權限）的下拉式選單。使用下列設定自訂選單的外觀。"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"依照頁面的路徑來指定它們。每一行輸入一個路徑。'*' "
"為萬用字元。例如 %blog 代表部落格頁面，而 %blog-* "
"則代表每個個人部落格。%front 代表首頁。"
msgid "Administer settings"
msgstr "管理設定"
