# Korean translation of Custom Help Text (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Help Text (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 01:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "사용자 환경"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Enable"
msgstr "사용하기"
msgid "Disable"
msgstr "사용안함"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Path"
msgstr "경로"
msgid "Save changes"
msgstr "변경 사항 저장"
msgid "Clone"
msgstr "복제하기"
msgid "Revert"
msgstr "복구"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name 필드는 반드시 입력해야 합니다."
msgid "Restore"
msgstr "복원"
msgid ""
"The administration menu module provides a dropdown menu arranged for "
"one- or two-click access to most administrative tasks and other common "
"destinations (to users with the proper permissions). Use the settings "
"below to customize the appearance of the menu."
msgstr ""
"관리 메뉴 모듈은 대부분의 관리 업무와 기타 보통의 "
"목적지까지 (적절한 권한을 가진 사용자가) 한 "
"두번의 클릭으로 도달할 수 있도록 드롭다운 메뉴를 "
"제공합니다. 아래 설정을 활용해서 메뉴 모양을 "
"마음대로 할 수 있습니다."
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"한 줄에 하나씩 페이지 경로를 입력하세요. '*'는 "
"와일드카드입니다. 예를 들어 블로그 페이지는 %blog, "
"개인별 블로그는 %blog-wildcard, 첫 페이지는 "
"%front입니다."
msgid "Administer settings"
msgstr "설정 관리"
