# Chinese, Traditional translation of Custom Formatters (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 14:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Field"
msgstr "欄位"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Textfield"
msgstr "文字欄位"
msgid "Select list"
msgstr "選擇清單"
msgid "Entity"
msgstr "實體"
msgid "Empty"
msgstr "空的"
msgid "Storage"
msgstr "儲存區"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Module name"
msgstr "模組名稱"
msgid "Formatter"
msgstr "格式器："
msgid "Radios"
msgstr "圓按鈕"
msgid "Entity type"
msgstr "實體類型"
msgid "Bundle"
msgstr "集合"
msgid "Checkboxes"
msgstr "核取方塊"
msgid "Textarea"
msgstr "文字區"
msgid "Formatter settings"
msgstr "格式化設定"
msgid "Image styles"
msgstr "圖片樣式"
