# Portuguese, Brazil translation of Custom Formatters (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleção"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
msgid "Basic information"
msgstr "Informações básicas"
msgid "Review"
msgstr "Revisão do pedido"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Module name"
msgstr "Nome do módulo"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatador"
msgid "Radios"
msgstr "Rádios"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "New textfield"
msgstr "Novo campo de texto"
msgid "New select list"
msgstr "Nova lista de seleção"
msgid "Textarea"
msgstr "Caixa de texto"
msgid "New textarea"
msgstr "Nova área de texto"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Configurações do formatador"
msgid "Image styles"
msgstr "Estilos de imagens"
