# Polish translation of Custom Formatters (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 13:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Fields"
msgstr "Pola"
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
msgid "Textfield"
msgstr "Pole tekstowe"
msgid "Tokens"
msgstr "Wzorce"
msgid "Token"
msgstr "Wzorzec"
msgid "Select list"
msgstr "Lista wyboru"
msgid "Entity"
msgstr "Encja"
msgid "Empty"
msgstr "Pusty"
msgid "Basic information"
msgstr "Informacje podstawowe"
msgid "Storage"
msgstr "Magazyn"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Module name"
msgstr "Nazwa modułu"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Formatter"
msgstr "Formater"
msgid "Radios"
msgstr "Przyciski pojedynczego wyboru"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Textarea"
msgstr "Obszar tekstowy"
msgid "Save & Edit"
msgstr "Zapisz i edytuj"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Ustawienia formatera"
msgid "Drupal API"
msgstr "API Drupala"
msgid "Field type(s)"
msgstr "Typ(y) pól"
msgid ""
"Enter the PHP code that will be evaluated. You should NOT include %php "
"tags. The $variables object is available."
msgstr ""
"Podaj kod PHP, który będzie ewaluowany. Nie dołączaj tagów %php. "
"Dostępny jest obiekt $variables."
msgid "HTML + Tokens"
msgstr "HTML + wzorce podstawiania"
