# Portuguese, Portugal translation of Custom Formatters (7.x-2.1-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Formatters (7.x-2.1-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Textfield"
msgstr "Campo de texto"
msgid "module"
msgstr "módulo"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleção"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
msgid "Basic information"
msgstr "Informações básicas"
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Module name"
msgstr "Nome do Módulo"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatador"
msgid "Radios"
msgstr "Botões de opção"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Caixas de seleção"
msgid "Textarea"
msgstr "Área de texto"
msgid "Formatter settings"
msgstr "Configurações do formatador."
