# Chinese, Traditional translation of Custom Breadcrumbs (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Breadcrumbs (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-26 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Path"
msgstr "路徑"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "文字變數"
msgid "Node type"
msgstr "節點類型"
msgid "Advanced settings"
msgstr "進階設定"
msgid "Node"
msgstr "節點"
msgid "Include"
msgstr "包含"
msgid "Exclude"
msgstr "排除"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Vocabulary"
msgstr "主分類"
msgid "Term"
msgstr "分類詞"
msgid "Basic settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Refine"
msgstr "繼續篩選"
msgid "Undo"
msgstr "復原"
msgid "any"
msgstr "任何"
msgid "Examples"
msgstr "範例"
msgid "Examples:"
msgstr "範例："
msgid "Menu name"
msgstr "選單名稱"
msgid "Identifier"
msgstr "識別碼"
msgid "About"
msgstr "關於"
msgid "sort by @s"
msgstr "按 @s 排序"
msgid "Uses"
msgstr "使用"
msgid "All languages"
msgstr "所有語言"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "分類詞"
msgid "and where"
msgstr "並當"
