# Arabic translation of Curlypage (7.x-1.0-rc3)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Curlypage (7.x-1.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 03:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"اظهره في جميع الصفحات عدا الصفحات "
"المحددة."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "لا تظهره إلا في الصفحات المحددة."
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
msgid "Save configuration"
msgstr "احفظ الإعدادات"
msgid "delete"
msgstr "احذف"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "List"
msgstr "القائمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Disabled"
msgstr "مُعَطَّل"
msgid "Enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "Content types"
msgstr "أنواع المحتوى"
msgid "Reset"
msgstr "أعد الضبط"
msgid "None"
msgstr "لا يوجد"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Preview"
msgstr "عاين"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
msgid "URL"
msgstr "المسار"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
msgid "Custom"
msgstr "مُطَوَّع"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "reset"
msgstr "أعد الضبط"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"إعرض إذا كان كود بي.إتش.بي التالي سيرجع "
"<code>TRUE</code> (نمط بي.إتش.بي، للخبراء فقط)."
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"أدخل مسارات دروبال: عنوان صفحة واحد في "
"كل سطر. علامة '*' تحل محل أي سلسلة حرفية. "
"على سبيل المثال %blog هو مسار المدونات، "
"%blog-wildcard لمدونة كل مستخدم. %front هي "
"الصفحة الرئيسية."
msgid "Role specific visibility settings"
msgstr "إعدادات عرض خاصة بأدوار المستخدمين"
msgid "Page specific visibility settings"
msgstr "إعدادات عرض خاصة بالصفحة"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"أدخل الكود بين %php إذا اخترت نمط "
"بي.إتش.بي. لاحظ أن تنفيذ كود بي.إتش.بي "
"غير صحيح سيؤدي إلى تعطل موقعك المبني "
"على دروبال."
msgid "Not restricted"
msgstr "غير مقيد"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "الصفحات أو كود البي.إتش.بي"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "خاضع لبعض الصفحات"
