# Thai translation of Cura (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 21:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Email address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
msgid "Confirm"
msgstr "ยืนยัน"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "General settings"
msgstr "กำหนดค่าทั่วไป"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Refresh"
msgstr "รีเฟรช"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
msgid "User ID"
msgstr "รหัสผู้ใช้"
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "ท่านต้องกรอกอีเมล"
msgid "To"
msgstr "ถึง"
msgid "From"
msgstr "จาก"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Mobile"
msgstr "มือถือ"
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
msgid "Postcode"
msgstr "รหัสไปรษณีย์"
msgid "Invoice"
msgstr "ใบส่งของ"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid "Calendar"
msgstr "ปฏิทิน"
msgid "Day"
msgstr "วัน"
msgid "Start date"
msgstr "วันที่เริ่มต้น"
msgid "First name"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Last name"
msgstr "นามสกุล"
msgid "Add new comment"
msgstr "แสดงความเห็น"
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกบันทึกเนื่องจากมีข้อผิดพลาด"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"
msgid "Administrator"
msgstr "ผู้ดูแลระบบ"
msgid "Person"
msgstr "บุคคล"
msgid "Account"
msgstr "บัญชีผู้ใช้"
msgid "Finish"
msgstr "ส่งข้อสอบ"
msgid "Emails"
msgstr "อีเมล"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
msgid "Firstname"
msgstr "ชื่อ"
msgid "Lastname"
msgstr "นามสกุล"
msgid "Created by"
msgstr "ผู้สอบ"
msgid "contact"
msgstr "ติดต่อ"
msgid "Filter criteria"
msgstr "คัดกรองตามเงื่อนไข"
msgid "Billing"
msgstr "ค่า Billing"
msgid "Pricing"
msgstr "กำหนดราคา"
