# Chinese, Simplified translation of Cura (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Previous"
msgstr "前一个"
msgid "Next"
msgstr "下一个"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Email address"
msgstr "电子邮件地址"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Subject"
msgstr "主题"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"
msgid "Parent"
msgstr "父级"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
msgid "Notes"
msgstr "备注"
msgid "Event"
msgstr "事件"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
msgid "Contact"
msgstr "联络表"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Active"
msgstr "有效"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "您必須輸入一個有效的電子郵件地址。"
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
msgid "To"
msgstr "到"
msgid "Contacts"
msgstr "联系人"
msgid "From"
msgstr "源自"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Session ID"
msgstr "会话ID"
msgid "Term"
msgstr "术语"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Product ID"
msgstr "产品编号"
msgid "Amount"
msgstr "总额"
msgid "Mobile"
msgstr "手机"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "Invoice"
msgstr "发票"
msgid "General"
msgstr "常规设置"
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
msgid "Day"
msgstr "日"
msgid "Start"
msgstr "开始"
msgid "Start date"
msgstr "起始日期"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Add new comment"
msgstr "添加新评论"
msgid "Position"
msgstr "位置"
msgid "Task"
msgstr "人物"
msgid "Notifications"
msgstr "通知"
msgid "Gender"
msgstr "性别"
msgid "Male"
msgstr "男性"
msgid "Female"
msgstr "女性"
msgid "Account status"
msgstr "账号状态。"
msgid "Days"
msgstr "天"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "出现错误，设置未被保存。"
msgid "Reference"
msgstr "引用"
msgid "Session"
msgstr "会话"
msgid "Product"
msgstr "产品"
msgid "County"
msgstr "县/区"
msgid "Information"
msgstr "信息"
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
msgid "Order ID"
msgstr "订单ID"
msgid "Children"
msgstr "儿童"
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
msgid "Account"
msgstr "帐户"
msgid "Finish"
msgstr "完成"
msgid "Cash"
msgstr "现金"
msgid "Emails"
msgstr "电子邮件"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "Setting"
msgstr "设置"
msgid "Notification"
msgstr "通知"
msgid "Currency code"
msgstr "货币代码"
msgid "Firstname"
msgstr "名"
msgid "Lastname"
msgstr "姓"
msgid "Registration"
msgstr "注册"
msgid "Add line item"
msgstr "添加行项"
msgid "Created by"
msgstr "建立者"
msgid "Registration settings"
msgstr "注册设置"
msgid "contact"
msgstr "联系"
msgid "Filter criteria"
msgstr "过滤条件"
msgid "Address 2"
msgstr "街道地址2"
msgid "Address 1"
msgstr "街道地址1"
msgid "Administer settings"
msgstr "管理设置"
msgid "Payment instructions"
msgstr "支付说明"
msgid "Task ID"
msgstr "任务ID"
msgid "Created @date"
msgstr "创建日期 @date"
msgid "Date of birth"
msgstr "出生日期"
msgid "Administer @entity_type"
msgstr "管理 @entity_type"
msgid "Allows users to perform any action on @entity_type."
msgstr "允许用户在 @entity_type 上执行所有动作。"
msgid "Town/City"
msgstr "镇/城市"
msgid "Create @entity_type"
msgstr "创建@entity_type"
