# Latvian translation of Cura (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekšējais"
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "General settings"
msgstr "Vispārīgie iestatījumi"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt"
msgid "Event"
msgstr "Notikums"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Jānorāda derīga e-pasta adrese."
msgid "Welcome"
msgstr "Sveicināti"
msgid "To"
msgstr "Kam"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
msgid "From"
msgstr "No"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Term"
msgstr "Termins"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Product ID"
msgstr "Preces ID"
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobīlais telefona nr."
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Invoice"
msgstr "Rēķins"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendārs"
msgid "Day"
msgstr "Diena"
msgid "Start"
msgstr "Sākt"
msgid "Start date"
msgstr "Sākuma datums"
msgid "First name"
msgstr "Vārds"
msgid "Last name"
msgstr "Uzvārds"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pievienot jaunu komentāru"
msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"
msgid "Task"
msgstr "Uzdevums"
msgid "Notifications"
msgstr "Paziņojumi"
msgid "Days"
msgstr "Dienas"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Iestatījumi nav saglabāti kļūdu dēļ."
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
msgid "Session"
msgstr "Sesija"
msgid "Product"
msgstr "Prece"
msgid "Information"
msgstr "Informācija"
msgid "Tasks"
msgstr "Uzdevumi"
msgid "Order ID"
msgstr "Pas. ID"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrators"
msgid "Account"
msgstr "Konts"
msgid "Finish"
msgstr "Pabeigt"
msgid "Emails"
msgstr "E-pasti"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "Setting"
msgstr "Iestatījums"
msgid "Notification"
msgstr "Paziņojums"
msgid "Currency code"
msgstr "Valūtas kods"
msgid "contact"
msgstr "kontakts"
msgid "Filter criteria"
msgstr "Filtrēšanas kritēriji"
