# Indonesian translation of Cura (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat email"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasikan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"
msgid "Event"
msgstr "Acara"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Anda harus memasukkan alamat email yang benar."
msgid "To"
msgstr "Untuk"
msgid "From"
msgstr "Dari"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Session ID"
msgstr "ID Sesi"
msgid "Term"
msgstr "Istilah"
msgid "Fields"
msgstr "Bidang isian"
msgid "Amount"
msgstr "Jumlah"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
msgid "Invoices"
msgstr "Invoice"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
msgid "Day"
msgstr "Hari"
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
msgid "Start date"
msgstr "Tanggal mulai"
msgid "First name"
msgstr "Nama depan"
msgid "Last name"
msgstr "Nama belakang"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar baru"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
msgid "Task"
msgstr "Perintah"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Pengaturan ini belum disimpan karena memiliki kesalahan."
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgid "County"
msgstr "County"
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
msgid "Tasks"
msgstr "Tugas"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Account"
msgstr "Keanggotaan"
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
msgid "Emails"
msgstr "Surel"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Setting"
msgstr "Konfigurasi"
msgid "Currency code"
msgstr "Kode mata uang"
msgid "Registration"
msgstr "Pendaftaran"
msgid "Account number"
msgstr "Nomor Rekening"
msgid "contact"
msgstr "kontak"
msgid "Filter criteria"
msgstr "Kriteria penyaringan"
msgid "Address 2"
msgstr "Alamat 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Alamat 1"
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Transfer Bank"
msgid "Banking institution"
msgstr "Nama Bank"
msgid "Branch office"
msgstr "Kantor Cabang"
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instruksi pembayaran"
msgid "Reason for payment"
msgstr "Untuk pembayaran"
msgid "order number"
msgstr "nomor pesanan"
msgid "Account owner"
msgstr "Pemilik Rekening"
msgid "Registrations"
msgstr "Pendaftaran"
