# Serbian translation of Chaos Tool Suite (ctools) (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos Tool Suite (ctools) (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-07 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Почетна"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "Body"
msgstr "Главни текст"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Operations"
msgstr "Операције"
msgid "Content"
msgstr "Садржај"
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
msgid "Type"
msgstr "Tип"
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
msgid "List"
msgstr "Листа"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Language"
msgstr "Језик"
msgid "Enable"
msgstr "Укључи"
msgid "Disable"
msgstr "Искључи"
msgid "Access control"
msgstr "Контрола приступа"
msgid "Disabled"
msgstr "Искључено"
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
msgid "Login"
msgstr "Пријављивање"
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
msgid "Size"
msgstr "Величина"
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
msgid "Weight"
msgstr "Тежина"
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Import"
msgstr "Увоз"
msgid "Export"
msgstr "Извоз"
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед пре слања."
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
msgid "View"
msgstr "Преглед"
msgid "Path"
msgstr "Путања"
msgid "Display"
msgstr "Приказ"
msgid "Menu"
msgstr "Мени"
msgid "User"
msgstr "Корисник"
msgid "User ID"
msgstr "ID корисника"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgid "Date format"
msgstr "Формат датума"
msgid "Page title"
msgstr "Наслов стране"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Мрвице"
msgid "Site name"
msgstr "Назив сајта"
msgid "Site slogan"
msgstr "Крилатица сајта"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "security"
msgstr "сигурност"
msgid "Role"
msgstr "Улога"
msgid "User login"
msgstr "Пријављивање корисника"
msgid "String"
msgstr "Стринг"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимни"
msgid "Order"
msgstr "Редослед"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортирај по"
msgid "Hidden"
msgstr "Сакривено"
msgid "Front page"
msgstr "Насловна страна"
msgid "Second"
msgstr "Секунда"
msgid "Changed"
msgstr "Промењен"
msgid "file system"
msgstr "Систем фајлова"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "Директоријум %directory не постоји."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr ""
"Упис у директоријум %directory није "
"дозвољен."
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"Не може да се уписивати у директоријум "
"%directory , јер нема одговарајућу дозволу."
msgid "Locked"
msgstr "Закључан"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Разликује велика и мала слова"
msgid ""
"Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a "
".htaccess file in your %directory directory which contains the "
"following lines: <code>!htaccess</code>"
msgstr ""
"Сигурносно упозорење: Није могућ упис "
"у .htaccess фајл. Молимо креирајте .htaccess "
"фајл у свом %directory директоријуму који "
"садржи следеће линије: <code>!htaccess</code>"
msgid "Default site language"
msgstr "Подразумевани језик сајта"
msgid ""
"The permissions of directory %directory have been changed to make it "
"writable."
msgstr ""
"Дозволе директоријума  %directory су "
"промењене како би био дозвољен упис у "
"њега."
msgid "Optional features"
msgstr "Додатне опције"
msgid "Status messages"
msgstr "Статусне поруке"
msgid "View mode"
msgstr "Врста приказа"
