# Georgian translation of Chaos tool suite (ctools) (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2015 by the Georgian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (ctools) (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "მთავარი"
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
msgid "Body"
msgstr "ტანი"
msgid "Pages"
msgstr "გვერდები"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
msgid "Operations"
msgstr "ოპერაციები"
msgid "Content"
msgstr "კონტენტი"
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
msgid "List"
msgstr "სია"
msgid "Actions"
msgstr "ოპერაციები"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
msgid "Language"
msgstr "ენა"
msgid "Read more"
msgstr "დაწვრილებით"
msgid "Enable"
msgstr "ჩართვა"
msgid "Disable"
msgstr "გამორთვა"
msgid "Access control"
msgstr "წვდომის კონტროლი"
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთულია"
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
msgid "Comments"
msgstr "კომენტარები"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"
msgid "No"
msgstr "არა"
msgid "Edit"
msgstr "რედაქტირება"
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
msgid "Search"
msgstr "ძიება"
msgid "None"
msgstr "არცერთი"
msgid "Comment form"
msgstr "კომენტარის ფორმა"
msgid "Weight"
msgstr "წონა"
msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
msgid "Import"
msgstr "იმპორტი"
msgid "Book"
msgstr "წიგნი"
msgid "Export"
msgstr "ექსპორტი"
msgid "Label"
msgstr "სათაური"
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
msgid "Update"
msgstr "განახლება"
msgid "Top"
msgstr "ზედა"
msgid "Small"
msgstr "პატარა"
msgid "Large"
msgstr "დიდი"
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
msgid "Path"
msgstr "გზა"
msgid "Vocabularies"
msgstr "ლექსიკონები"
msgid "Display"
msgstr "ჩვენება"
msgid "Menu"
msgstr "მენიუ"
msgid "results"
msgstr "შედეგები"
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
msgid "User"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "Continue"
msgstr "გაგრძელება"
msgid "Configure"
msgstr "კონფიგურირება"
msgid "User ID"
msgstr "მომხმარებლის ID"
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
msgid "Contact"
msgstr "კონტაქტი"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"დარწმუნებული ხართ, რომ "
"გსურთ %title-ის წაშლა?"
msgid "All"
msgstr "ყველა"
msgid "Submit @name"
msgstr "@name-ის გაგზავნა"
msgid "Date format"
msgstr "თარიღის ფორმატი"
msgid "Page title"
msgstr "გვერდის სათაური"
msgid "Block"
msgstr "ბლოკი"
msgid "Override title"
msgstr "სათაურის გადაწერა"
msgid "Bottom"
msgstr "ქვემოთ"
msgid "Site name"
msgstr "საიტის სახელი"
msgid "Site slogan"
msgstr "საიტის სლოგანი"
msgid "Module"
msgstr "მოდული"
msgid "Inline"
msgstr "ერთ ხაზზე"
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარი"
msgid "Vocabulary"
msgstr "ლექსიკონი"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ლექსიკონის ID"
msgid "Mode"
msgstr "რეჟიმი"
msgid "Advanced"
msgstr "გაფართოებული"
msgid "Medium"
msgstr "საშუალო"
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
msgid "security"
msgstr "უსაფრთხოება"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
msgid "List type"
msgstr "ლისტის ტიპი"
msgid "Role"
msgstr "როლი"
msgid "User login"
msgstr "მომხმარებლის ავტორიზაცია"
msgid "Argument"
msgstr "არგუმენტი"
msgid "Anonymous"
msgstr "ანონიმური"
msgid "Arguments"
msgstr "არგუმენტები"
msgid "Operator"
msgstr "ოპერატორი"
msgid "Created date"
msgstr "შექმნის თარიღი"
msgid "Authoring information"
msgstr ""
"ინფორმაცია ავტორის "
"შესახებ"
msgid "Hidden"
msgstr "დამალული"
msgid "Change"
msgstr "შეცვლა"
msgid "Edit term"
msgstr "ტერმინის შესწორება"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "ვერაფერი მოიძებნა."
msgid "Front page"
msgstr "მთავარი გვერდი"
msgid "Configure block"
msgstr "ბლოკის კონფიგურირება"
msgid "Second"
msgstr "წამი"
msgid "Fixed"
msgstr "ფიქსირებული"
msgid "Revert"
msgstr "დაბრუნება"
msgid "Greater than"
msgstr "მეტი ვიდრე"
msgid "Less than"
msgstr "ნაკლები ვიდრე"
msgid "Open in new window"
msgstr "ახალ ფანჯარაში გახსნა"
msgid "Left"
msgstr "მარცხნივ"
msgid "Right"
msgstr "მარჯვნივ"
msgid "Parent term"
msgstr "მშობელი ტერმინი"
msgid "Parent terms"
msgstr "მშობელი ტერმინები"
msgid "Style"
msgstr "სტილი"
msgid "User name"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
msgid "New"
msgstr "ახალი"
msgid "Themes"
msgstr "თემები"
msgid "Loading..."
msgstr "იტვირთება..."
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP კოდი"
msgid "Above"
msgstr "ზემოთ"
msgid "Permission"
msgstr "უფლება"
msgid "Italic"
msgstr "დახრილი"
msgid "Language neutral"
msgstr "ნეიტრალური ენა"
msgid "Loading"
msgstr "იტვირთება"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr ""
"%directory დირექტორია არ "
"არსებობს."
msgid "Module name"
msgstr "მოდულის სახელი"
msgid ""
"Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a "
".htaccess file in your %directory directory which contains the "
"following lines: <code>!htaccess</code>"
msgstr ""
"გაფრთხილება "
"უსაფრთხოებისთვის: "
"შეუძლებელია .htaccess ფაილში "
"ჩაწერა. გთხოვთ, .htaccess ფაილი "
"შექმნათ თქვენს "
"დირექტორიაში %directory, რომელიც "
"შეიცავს შემდეგ "
"სტრიქონებს: <code>!htaccess</code>"
msgid "- All -"
msgstr "- ყველა -"
msgid "The name of the site."
msgstr "საიტის სახელი."
