# Basque translation of Chaos tool suite (ctools) (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (ctools) (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-24 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
msgid "Node"
msgstr "Nodoa"
msgid "Inline"
msgstr "Lerro berean"
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Hiztegia"
msgid "Term"
msgstr "Termino"
msgid "Terms"
msgstr "Terminoak"
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutua"
msgid "Tokens"
msgstr "Aldagaiak"
msgid "Entity"
msgstr "Entitatea"
msgid "open"
msgstr "irekita"
msgid "Simple"
msgstr "Sinplea"
msgid "Above"
msgstr "Gainean"
msgid "Form"
msgstr "Formularioa"
msgid "Language neutral"
msgstr "Hizkuntza neutroa"
msgid "Add comment"
msgstr "Gehitu iruzkina"
msgid "Page elements"
msgstr "Orrialdearen elementuak"
msgid "The comment you are replying to does not exist."
msgstr "Erantzuten ari zaren iruzkina ez dago."
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "Chaos tool suite"
msgid "(start from last values)"
msgstr "(hasi azken baliotik)"
msgid "View context"
msgstr "Bistaratu testuingurua"
