# Estonian translation of Chaos tool suite (ctools) (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (ctools) (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Depth"
msgstr "Sügavus"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Configure"
msgstr "Seadistus"
msgid "Node"
msgstr "Postitus"
msgid "Inline"
msgstr "Samal real"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sõnastik"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Terms"
msgstr "Terminid"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Tokens"
msgstr "Märgised"
msgid "Entity"
msgstr "Olem"
msgid "You must select a user."
msgstr "Kasutaja on nõutud."
msgid "Open in new window"
msgstr "Ava uues aknas"
msgid "open"
msgstr "ava"
msgid "Simple"
msgstr "Lihtne"
msgid "Above"
msgstr "Üleval"
msgid "Form"
msgstr "Vorm"
msgid "Language neutral"
msgstr "Keelest sõltumatu"
msgid "Add comment"
msgstr "Lisa kommentaar"
msgid "Select the vocabulary for this form."
msgstr "Vali sellele vormile sõnastik."
msgid "The comment you are replying to does not exist."
msgstr "Kommentaari, millele vastad, pole olemas."
msgid "Default site language"
msgstr "Saidi vaikimisi keel"
msgid "(start from last values)"
msgstr "(alusta viimastest väärtustest)"
msgid "Select a term or terms from @vocabulary."
msgstr "Vali sõnastikust @vocabulary üks või mitu terminit."
msgid "View mode"
msgstr "Kuvarežiim"
msgid "Configure !plugin_title"
msgstr "Seadista !plugin_title"
