# Afghanistan Persian translation of Chaos Tool Suite (ctools) (7.x-1.13)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos Tool Suite (ctools) (7.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 01:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Access control"
msgstr "کنترل دسترسی"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Comments"
msgstr "نظر‌یات"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Go"
msgstr "بپال"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
msgid "Depth"
msgstr "عمق"
msgid "Category"
msgstr "دسته"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "کلمه رده بندی"
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
msgid "Views"
msgstr "نماها"
msgid "Access"
msgstr "دسترسی"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Vocabularies"
msgstr "لغتنامه‌ها"
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
msgid "Node type"
msgstr "نوع گره"
msgid "Menu"
msgstr "قائم"
msgid "Keywords"
msgstr "کلمات کلیدی"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Contact"
msgstr "تماس"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Date format"
msgstr "قالب‌بندی تاریخ"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Block"
msgstr "قالبک"
msgid "Override title"
msgstr "تنقیح عنوان"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
msgid "Node links"
msgstr "واصلهای گره"
msgid "Taxonomy terms"
msgstr "کلمه‌های رده بندی"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسیر جاری"
msgid "Site name"
msgstr "نام سایت"
msgid "Site slogan"
msgstr "شعار سایت"
msgid "Module"
msgstr "ماژول"
msgid "Inline"
msgstr "درون خطی"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
msgid "Revisions"
msgstr "تنقیح‌ها"
msgid "Vocabulary"
msgstr "لغتنامه"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "هویت لغتنامه"
msgid "Term"
msgstr "کلمه"
msgid "Term ID"
msgstr "هویت کلمه"
msgid "Overridden"
msgstr "رونویسی"
msgid "Mode"
msgstr "سبک"
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
msgid "Up"
msgstr "بالا"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
msgid "System"
msgstr "سیستم"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Align"
msgstr "تراز"
msgid "Basic"
msgstr "پایه"
msgid "List type"
msgstr "نوع سجل"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "User login"
msgstr "ورود کاربر"
msgid "String"
msgstr "رشته"
msgid "Case"
msgstr "مورد"
msgid "Argument"
msgstr "آرگومان"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Edit view"
msgstr "تدوین نما"
msgid "Clone"
msgstr "تکثیر سازی"
msgid "Arguments"
msgstr "آرگومان‌ها"
msgid "Operator"
msgstr "عملگر"
msgid "Order"
msgstr "سفارش"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Created date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Regular expression"
msgstr "عبارت منظم"
msgid "Authoring information"
msgstr "اطلاعات نویسنده"
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
msgid "Change"
msgstr "تغییر"
msgid "Edit term"
msgstr "تدوین کلمه"
msgid "Tokens"
msgstr "توکن‌ها"
msgid "Token"
msgstr "توکن"
msgid "Node title"
msgstr "عنوان گره"
msgid "Search results"
msgstr "نتایج جستجو"
msgid "Front page"
msgstr "صفحه اول"
msgid "unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "Activity"
msgstr "فعالیت"
msgid "Publishing options"
msgstr "گزینه‌های انتشار"
msgid "First"
msgstr "اولین"
msgid "Configure block"
msgstr "پیکربندی قالبک"
msgid "Second"
msgstr "ثانیه"
msgid "Entity"
msgstr "عنصر"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
msgid "Revert"
msgstr "بازگشت"
msgid "Greater than"
msgstr "بزرگتر از"
msgid "Less than"
msgstr "کوچکتر از"
msgid "Left"
msgstr "چپ"
msgid "Right"
msgstr "راست"
msgid "Parent term"
msgstr "کلمه والد"
msgid "Parent terms"
msgstr "کلمه‌های والد"
msgid "Style"
msgstr "اصلوب"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Menu settings"
msgstr "تنظیمات قائم"
msgid "Color scheme"
msgstr "طرح رنگ"
msgid "Relationships"
msgstr "روابط"
msgid "Themes"
msgstr "پوسته‌ها"
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بارگذاری..."
msgid "Tabs"
msgstr "زبانه ها"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Bold"
msgstr "برجسته"
msgid "PHP Code"
msgstr "کد PHP"
msgid "Menus"
msgstr "قائمها"
msgid "Above"
msgstr "بالا"
msgid "Form"
msgstr "ورقه"
msgid "Permission"
msgstr "مجوز"
msgid "Italic"
msgstr "مایل"
msgid "Context"
msgstr "زمینه"
msgid "Book navigation"
msgstr "پیمایش کتاب"
msgid "Pager"
msgstr "صفحه‌بند"
msgid "Identifier"
msgstr "هویت"
msgid "Taxonomy vocabulary"
msgstr "لغتنامه رده‌بندی"
msgid "Keyword"
msgstr "کلید کلمه"
msgid "Module name"
msgstr "نام ماژول"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Machine name"
msgstr "نام دستگاه"
msgid "Locked"
msgstr "قفل شده"
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
msgid "Underline"
msgstr "زیرخط"
msgid "Unordered list"
msgstr "سجل نامرتب"
msgid "Case sensitive"
msgstr "حساس به بزرگی و کوچکی حروف"
msgid "Create @name"
msgstr "ایجاد @name"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع عنصر"
msgid "Row"
msgstr "سطر"
msgid "Book outline"
msgstr "سرفصل کتاب"
msgid "Revision information"
msgstr "اطلاعات تنقیح"
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "مجموعه ابزار Chaos"
msgid "Break lock"
msgstr "شکستن قفل"
msgid "Items per page"
msgstr "عنصر‌ها در هر صفحه"
msgid "No menu entry"
msgstr "بدون ورودی قائم"
msgid "Normal menu entry"
msgstr "ورودی پیش فرض قائم"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Contact form"
msgstr "ورقه تماس"
msgid "Search form"
msgstr "ورقه جستجو"
msgid "Styles"
msgstr "استایل ها"
msgid "Optional features"
msgstr "امکانات اختیاری"
msgid "(start from last values)"
msgstr "(شروع از آخرین مقدار)"
msgid "Base table"
msgstr "جدول اصلی"
msgid "Searched %type for %keys."
msgstr "%keys در %type جستجو شدند."
msgid "View mode"
msgstr "نحوه نمایش"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Query string value"
msgstr "مقدار رشته کوئری"
