# Pashto translation of Chaos tool suite (ctools) (7.x-1.12)
# Copyright (c) 2016 by the Pashto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chaos tool suite (ctools) (7.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-22 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Pashto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "کور"
msgid "Title"
msgstr "سرلیک"
msgid "Body"
msgstr "تنه"
msgid "Pages"
msgstr "پاڼې"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
msgid "Delete"
msgstr "ړنګول"
msgid "Content"
msgstr "منځپانګه"
msgid "Value"
msgstr "بيه"
msgid "Type"
msgstr "بڼه"
msgid "Author"
msgstr "ليكوال"
msgid "List"
msgstr "لړ"
msgid "Actions"
msgstr "چارې"
msgid "Cancel"
msgstr "ړنګونه"
msgid "Description"
msgstr "سپړنه"
msgid "Language"
msgstr "ژبه"
msgid "Read more"
msgstr "نور ولولی"
msgid "Enable"
msgstr "سالول"
msgid "Disable"
msgstr "ناتوانه"
msgid "Disabled"
msgstr "ناتوانه"
msgid "Comments"
msgstr "څرګندونې"
msgid "Yes"
msgstr "هو"
msgid "No"
msgstr "نه"
msgid "Edit"
msgstr "سمون"
msgid "Size"
msgstr "كچه"
msgid "Search"
msgstr "لټون"
msgid "None"
msgstr "هېڅ يو"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Center"
msgstr "منځ"
msgid "Category"
msgstr "ټولی"
msgid "Settings"
msgstr "امستنې"
msgid "Name"
msgstr "نوم"
msgid "Import"
msgstr "واردول"
msgid "Book"
msgstr "کتاب"
msgid "Export"
msgstr "بهرول"
msgid "Preview"
msgstr "مخليد"
msgid "Help"
msgstr "مرسته"
msgid "Default"
msgstr "تلواله"
msgid "Summary"
msgstr "لنډیز"
msgid "Update"
msgstr "اوسمهالیز"
msgid "Views"
msgstr "ليدنې"
msgid "Access"
msgstr "لاس رسی"
msgid "Add"
msgstr "زیاتول"
msgid "View"
msgstr "ليد"
msgid "Path"
msgstr "يونلور"
msgid "Vocabularies"
msgstr "قاموسونه"
msgid "Menu"
msgstr "غورنۍ"
msgid "Keywords"
msgstr "آرويىونې"
msgid "Unknown"
msgstr "ناپیژنده"
msgid "User"
msgstr "غړی"
msgid "Continue"
msgstr "دوام"
msgid "Configure"
msgstr "سازول"
msgid "Error"
msgstr "تیروتنه"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "تاسو ډاډه یاست په ړنګول د %title؟"
msgid "All"
msgstr "ټول"
msgid "Page title"
msgstr "پاڼې سرلیک"
msgid "Block"
msgstr "غونډ"
msgid "Site name"
msgstr "پاڼې نوم"
msgid "Inline"
msgstr "ننليكى"
msgid "Custom"
msgstr "خپلېخوښه"
msgid "Comment"
msgstr "تبصره"
msgid "Revisions"
msgstr "بياكتنې"
msgid "Vocabulary"
msgstr "قاموس"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "قاموس پېژند"
msgid "Advanced"
msgstr "پرمخ تللی"
msgid "Medium"
msgstr "منځنى"
msgid "System"
msgstr "سيستم"
msgid "General"
msgstr "ټوليز"
msgid "Align"
msgstr "پرليكول"
msgid "Basic"
msgstr "ساده"
msgid "Role"
msgstr "ونډه"
msgid "User login"
msgstr "غړي کارن نوم"
msgid "Argument"
msgstr "استدلال"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناپیژنده"
msgid "Arguments"
msgstr "استدلالونه"
msgid "Order"
msgstr "اوډون"
msgid "Sort by"
msgstr "چاڼ پر"
msgid "Hidden"
msgstr "پټ"
msgid "Change"
msgstr "بدلون"
msgid "Search results"
msgstr "پایلې پلټون"
msgid "Front page"
msgstr "مخ پاڼه"
msgid "Activity"
msgstr "چارندتیا"
msgid "Second"
msgstr "دوهم"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت شوی"
msgid "Left"
msgstr "کيڼ"
msgid "Right"
msgstr "ښی"
msgid "Style"
msgstr "ډول"
msgid "New"
msgstr "نوی"
msgid "Themes"
msgstr "ویینې"
msgid "Tabs"
msgstr "ټوپونه"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيقول"
msgid "Bold"
msgstr "زغرد"
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP كوډه"
msgid "Menus"
msgstr "غورنۍ"
msgid "Above"
msgstr "پورته"
msgid "Permission"
msgstr "اجازه"
msgid "Italic"
msgstr "رېوند"
msgid "Keyword"
msgstr "آرويىونه"
msgid "Use pager"
msgstr "pager وکاروه"
msgid "Underline"
msgstr "كرښن"
msgid "Row"
msgstr "کتار"
msgid "Justify"
msgstr "برابر"
msgid "- All -"
msgstr "- ټول -"
msgid "Search form"
msgstr "پلټون فورمه"
msgid "Styles"
msgstr "ډولونه"
msgid "Administrative title"
msgstr "سرليک پازوالنه"
msgid "Site logo"
msgstr "پاڼې نښان"
